Trysail High Free Spirits english translation
Trysail High Free Spirits song lyrics
Trysail High Free Spirits translation
静かに燃える世界 始まりはここから
This world is calmly burning: a new beginning will start from here,
夜空が終わりを告げるとき
Once the evening sky announces it's end.
ひとすじの光が 胸に秘めた声が
That single beam of light- the voice hidden in my heart...
解き放つ 闇を裂いて
Will burst forth, breaking through the darkness!
枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
Instead of simply wilting away, I'd rather scatter quickly to the wind -
迷い歩く術を
Anything I can do to keep on wandering!
千の波に 呑まれた心じゃ
If I let my heart get swallowed up by these thousands of waves,
君さえ守れない
I won't even be able to protect you!
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Sound out that definite determination, as if it will never die out -
忘れられぬ傷を残して
Leaving behind scars that will never be forgotten!
今もかすかな残像 消えないままで
Even now we see that faint afterimage, still unfading;
世界が待ってる 明日(あす)の産声を
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!
響け確かな衝動 消えないままで
Sound out that definite determination, still unfading;
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!
栄光へ続く世界 光集めて 今
A world that will lead to glory gathers up the light,
誓うの 輝ける明日(あした)を
And takes vow in this moment: for a shining tomorrow!
決められた運命(さだめ)も 切り拓く未来も
The destiny that was decided for us, and the future we'll carve out,
この手に強く抱いて
Will be grasped tightly in these hands!
記憶の足音 戻れない過去に
The footsteps of our memories wander alone,
一人 彷徨うけど
Amid a past they can never return to...
目を閉じれば 進むべき航路(みち)は
But when I close my eyes, the road I know to follow,
君へと続いてる
Leads onward to you!
叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
Shout out that final yell, proceeding to a sea of lamentation;
涙に洗われてゆく世界
The world is being cleansed by those tears!
遥か彼方の閃光 迷いの中で
That far off flash, amid the bewilderment,
儚く煌めく 命の答えを
Shines faintly - the meaning of life!
叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
Shout out that final yell, as we part ways and meet anew;
結末など今はわからない それでも行くのさ
We still don't know the outcome... but we're gonna go anyway!
朝焼けが照らす 希望の海原
That hopeful sea illuminated by the morning glow,
昨日と今日の境界線
Is a boundary between today and tomorrow.
命の航跡(こうせき) つないでいく限り
As long as the wakes our lives leave behind stay connected,
鼓動は止まらない
Our joined heartbeat will never die!
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Sound out that definite determination, as if it will never die out -
忘れられぬ傷を残して
Leaving behind scars that will never be forgotten!
今もかすかな残像 消えないままで
Even now we see that faint afterimage, still unfading;
世界が待ってる 明日(あす)の産声を
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!
響け確かな衝動 消えないままで
Sound out that definite determination, still unfading;
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!