Tokyo Ghoul Unravel english translation
Tokyo Ghoul Unravel song lyrics
Tokyo Ghoul Unravel translation
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
Tell me; oh tell me, the way it works, who is that inside of me?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
Here in this broken-down, broken-down world, you laugh, without seeing a thing
壊れた僕なんてさ 息を止めて
I'm just so damaged, I hold my breath
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
Not even the truth can unravel me, freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Breakable, unbreakable, shakable, unshakable
あなたを見つけて 揺れた
Until the day that you find me
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
I'll stand here existing and feeling wretched existence, consuming life force 'til I grow distant
見つけないで 僕のことを 見つめないで
Don't look for me; don't look at me
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
I don't want to hurt you, it's not my nature. A monster born from dusk to dawn can't be your savior
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
Remember who I am, my full, vivid self
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
Entangled in the loneliness that fans out endlessly, stung by the memory of smiling so innocently,
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
I'll never move I'll never lose I'll never move I'll never lose I'll never move I'll never lose you.
unravelling the world
unraveling the world
変わってしまった 変えられなかった
At once, I start changing, Yet everything's remaining
2つが絡まる 2人が滅びる
These lives I felt would join as one, They fade away before they've begun.
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Breakable, unbreakable, shakable, unshakable
あなたを汚せないよ 揺れた
Until these hands contaminate you!
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
I'll stand here existing and feeling wretched existence, consuming life force 'til I grow distant
見つけないで 僕のことを 見つめないで
Don't look for me; don't look at me
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
Before the future comes completely undone, caught in a pit of solitude somebody set for me
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
Think back on who I am, my full, vivid self
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
Don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me
変わってしまったことにparalyze
With changing inside I'm completely paralyzed
変えられないことだらけのparadise
Remaining corrupt as I wish for paradise
覚えていて 僕のことを
Remember the me, the way I used to be
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Oh won't you tell? Oh please just tell, Well now who could it be that lives inside of me?