THREE LIGHTS DOWN KINGS Glorious Days english translation
THREE LIGHTS DOWN KINGS Glorious Days song lyrics
THREE LIGHTS DOWN KINGS Glorious Days translation
流れる時に身を任せて 時計仕掛けの街を眺めた
I surrendered myself to the flow of time, Staring at the clockwork streets
苦手なハズの人混みさえ 気付けば心地よく感じて
Even this crowd of people I should've found unpleasant
素直になれば前向けるのに 涙の夜は踏み出せなくて
If I were honest, I'd be able to look forward, but I can't advance on nights full of tears
それでも君が向かう運命(さだめ)は 本当の自分探し出す旅
But even so, the fate that you face is a journey to find your true self
I want you to know 人知れず物語はあって
I want you to know there's a hidden story
I know what's going on 明日へ続いてく
I know what's going on; it continues on to tomorrow
君なら変えれるこの世界を
If it's you, you'll be able to change this world
I don't stop!! Glorious days 終わる事無い 悪戦苦闘
I don't stop!! Glorious days. An unending struggle against all odds
I don't stop!! Glorious days 守るべきモノがあるから
I don't stop!! Glorious days. Because there's something I want to get my hands on,
何回だって立ち上がる もがき求めた未来は
I'll get back up however many times it takes. The future I struggled and yearned for
強く握った手の中 I will save you so just trust me
Is held tightly in my hands. I will save you, so just trust me
流れる風に身を委ねて 機械仕掛けの街に埋もれた
I gave myself up to the breeze flowing by and was buried in the mechanical streets
それでも何故か求め続けた 本当の想い映し出す度
But even so, for some reason I still kept searching for a time when my true feelings would be projected.
I want you to know 人知れず願い込めた日々も
I want you to know about the days I put my prayers into without anyone knowing
I know what's going on 明日を描き出す
I know what's going on; I imagine tomorrow
傷だらけの手でしがみついて
I cling to it with my hands covered in wounds
I don't stop!! Glorious days 迷い断ち切って 無我夢中に
I don't stop!! Glorious days. I got lost and disconnected, totally absorbed
I don't stop!! Glorious days 掴みたいモノがあるから
I don't stop!! Glorious days. Because there's something I want to get my hands on,
何回だって立ち上がる もがき求めた想いを
I'll get back up however many times it takes. I prayed with all my might and connected
強く願って繋いだ I will save you so just trust me
The feelings I struggled and yearned for. I will save you, so just trust me
Wow wow wow…Face to face
Wow wow wow…Face to face
Wow wow wow…Future & past
Wow wow wow…Future and past
Wow wow wow…
Wow wow wow…
追い込まれ 独り彷徨う夜
Cornered in the night as I wander alone
宿る不安 まだ続く無理難題
The anxiety that dwells within keeps making crazed demands
でも目を背けはしない
But I won't avert my eyes
I never run away
I never run away
I never run away
I never run away
揺れ動く感情を 超えて
Crossing over trembling emotions,
止め処なく挑む 試行錯誤
I keep facing challenges without end, going through trial and error
明日へ続いてく 君なら変えれるこの世界を
I'll continue on towards tomorrow–if it's you, you'll be able to change this world
I don't stop!! Glorious days 終わる事無い 悪戦苦闘
I don't stop!! Glorious days. An unending struggle against all odds
I don't stop!! Glorious days 守るべきモノがあるから
I don't stop!! Glorious days. Because there's something I want to get my hands on,
何回だって立ち上がる もがき求めた未来は
I'll get back up however many times it takes. The future I struggled and yearned for
強く握った手の中 I will save you so just trust me
Is held tightly in my hands. I will save you, so just trust me
I don't stop!! Glorious days Wow…
I don't stop!! Glorious days Wow…
I don't stop!! Glorious days Wow…
I don't stop!! Glorious days Wow…
何回だって立ち上がる もがき求めた想いを
I'll get back up however many times it takes. I prayed with all my might and connected
強く願って繋いだ I will save you so just trust me
The feelings I struggled and yearned for. I will save you, so just trust me