AbcSongLyrics.com

Thalles Roberto Filho Meu english translation


Thalles Roberto Filho Meu song lyrics
Thalles Roberto Filho Meu translation
Filho meu
My son
Ta fugindo de mim?
Are you running away from me?
Ja tentei, procurei e outra vez
I tried, tried again
Você me rejeitou, porta na cara doeu...
You rejected me, door in the face hurt...


(Porta na cara de filho dói, que você nem imagina)
(Door in the face of son hurts, you can not imagine)


Filho meu
My son
Ta correndo de mim, é?
You're running from me, are not you?
Ontem eu me lembrei
Yesterday I remembered
De uma antiga oração
From an old prayer
Que você fez no monte
What did you do on the hill?
Lembra filho? Eu chorei!
Remember, son? I cried!


(Enquanto eu viajava nesse flashback)
(While I was traveling in this flashback)


Eu acho que paguei
I think I paid
Um preço alto demais
Too high a price
Eu tenho tantas coisas
I have so many things
Pra viver com você
To live with you
Promessas e promessas
Promises and promises
Arquivadas te esperando, filho!
Filed waiting for you, son!


Você ta dirigindo cego
Are you driving blind
Em alta velocidade
At high speed
Daqui de cima eu vejo
From up here I see
A pancada que vem
The next blow
Então passa sua vida pro meu
So pass your life on to me
Nome que eu assumo tudo
Name that I assume everything
Tudo, tudo, tudo, tudo
All, all, all, all


Faz o seguinte, oh
Do the following, oh
Levanta a mão agora
Raise your hand now
E me aceita
And accept me
Como o seu salvador
As your savior
Depois me abraça
Then hug me
E a gente vence
And we win
Junto essa parada
Along this stop


Sou seu Deus
I'm your God
To cuidando de ti
I'm taking care of you
To cuidando de tudo
I'm taking care of all
Tudo, tudo, tudo
All, all,all


Filho meu
My son
Ta fugindo de mim, é?
You're fleeing from me, are you?
Ja tentei, procurei e outra vez
I tried, tried again
Você me rejeitou, porta na cara doeu...
You rejected me, door in the face hurt...


(Porta na cara de filho dói, que você nem imagina)
(Door in the face of son hurts, you can not imagine)


Filho meu
My son
Ta correndo de mim, é?
You're running from me, are not you?
Ontem eu me lembrei
Yesterday I remembered
De uma antiga oração
From an old prayer
Que você fez no monte
What did you do on the hill?
Lembra filho? Eu chorei!
Remember, son? I cried!


(Enquanto eu viajava nesse flashback)
(While I was traveling in this flashback)


Eu acho que paguei
I think I paid
Um preço alto demais
Too high a price
Eu tenho tantas coisas
I have so many things
Pra viver com você
To live with you
Promessas e promessas
Promises and promises
Arquivadas te esperando, filho!
Filed waiting for you, son!


Você ta dirigindo cego
Are you driving blind
Em alta velocidade
At high speed
Daqui de cima eu vejo
From up here I see
A pancada que vem
The next blow
Então passa sua vida pro meu
So pass your life on to me
Nome que eu assumo tudo
Name that I assume everything
Tudo, tudo, tudo
All, all,all


Faz o seguinte, oh
Do the following, oh
Levanta a mão agora
Raise your hand now
E me aceita
And accept me
Como o seu salvador
As your savior
Depois me abraça
Then hug me
E a gente vence
And we win
Junto essa parada
Along this stop


Sou seu Deus
I'm your God
To cuidando de ti
I'm taking care of you
To cuidando de ti
I'm taking care of you


Faz o seguinte
Do the following
Levanta a mão agora
Raise your hand now
E me aceita
And accept me
Como o seu salvador
As your savior
Depois me abraça
Then hug me
E a gente vence
And we win
Junto essa parada
Along this stop
Sou seu Deus
I'm your God
To cuidando de ti
I'm taking care of you
To cuidando de ti
I'm taking care of you
Faz o seguinte
Do the following
Levanta a mão agora
Raise your hand now
E me aceita
And accept me
Como o seu salvador
As your savior
Depois me abraça
Then hug me
E a gente vence
And we win
Junto essa parada
Along this stop
Sou seu Deus
I'm your God
To cuidando de ti
I'm taking care of you
To cuidando de ti
I'm taking care of you
To cuidando de tudo
I'm taking care of all
Tudo, tudo, tudo
All, all,all