Supercombo Lentes english translation
Feat Negra LiSupercombo Lentes song lyrics
Supercombo Lentes translation
Se você quer parar, estagnar
If you want to stop, stagnate
Quer interromper
Want to interrupt
Deixa eu carrego
I can carry
Na garupa da minha bicicleta
On my bicycle pillion
Se a porta fechar
If the door closes
Boca calar
Mouth shuts
E o mundo ficar pequeno demais
And the world gets too small
Intercâmbio para outro planeta
Exchange to another planet
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses are going to show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji só pra degustar
Climb Mount Fuji just to enjoy
As luzes acesas
The lights on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes stretch
O Samurai com a sua velha katana
The samurai with his old katana
Quando chegar em casa é so revelar
When you get home is just show up
Se você quer mudar, evoluir, reescrever
If you want to change, evolve, rewrite
Todos os versos
All the verses
A música move montanhas
Music moves mountains
Vejo pessoas
I see people
Que so reclamam e nunca estão olhando pra frente
That can only complain and never look forward
Eu não pertenço a esse mundo
I don't belong in this world
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses are going to show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji só pra degustar
Climb Mount Fuji just to enjoy
As luzes acesas
The lights on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes stretch
O samurai com a sua velha katana
The samurai with his old katana
Quando chegar em casa é so revelar
When you get home is just show up
Assistir e recomeçar
Watch and restart
É...
Yeah…
O movimento é a vida
Movement is life
A vida segue os seus planos
Life follows its own plans
O ruído da paisagen milenar que eu amo
The noise from the millennial landscape that I love
Duvidas e certezas
Doubts and certainties
Minha escolha ser verdadeira
My choice is to be honest
Meus segredos, meu destino
My secrets, my destiny
Eu quero é ser inteira
I want to be complete
Eu quero ver o que as lentes vão mostrar
I want to see what the lenses are going to show
Eu quero ver o pôr-do-sol em Okinawa
I want to see the sunset in Okinawa
Escalar o Monte Fuji só pra degustar
Climb Mount Fuji just to enjoy
As luzes acesas
The lights on
Eu quero ver seus olhos a se esticar
I want to see your eyes stretch
O samurai com a sua velha katana
The samurai with his old katana
Quando chegar em casa é só revelar
When you get home is just show up