Superbus Jusqu'à la mer english translation
Superbus Jusqu'à la mer song lyrics
Superbus Jusqu'à la mer translation
Il me dit oui, je lui dit non
He says "Hi", I tell him not
Je ne sais plus si c'est le bon
I do not know if it's the right one
J'ai appris à le laisser faire,
I learned to let him,
Il a dit oui de toute manière
He said yes anyway
Je lui ai dit non de toute façon
I told him no anyway
Il m'a dit c'est comme tu préfères
He said it's like you prefer
Je lui ai fait toucher le fond
I made him touch the bottom
Et il m'a emmenée jusqu'à la mer
And he took me to the sea
Oh non
Oh no
Jusqu'à la mer
To the sea
Oh non
Oh no
Et quand je lui dit non, c'est non
And when I say no, it's not
Que ce soit dit que ce soit clair
Let it be clear
Il dira oui de toute façon
He will say yes anyway
Je dirai non si je préfère
I will say no if I prefer
Il dira bien que j'ai raison
He will say that I am right
Qu'il n'y a pas grand-chose à faire
That there is not much to do
Je n'ai pas d'autre solution que d'être sourde et de me taire
I have no alternative but to be deaf and to keep quiet
Oh non
Oh no
Jusqu'à la mer
To the sea
Oh non
Oh no
Il me dit oui, je lui dit non
He says "Hi", I tell him not
Je ne sais plus si c'est le bon
I do not know if it's the right one
J'ai appris à le laisser faire,
I learned to let him,
Il a dit oui de toute manière
He said yes anyway
Je lui ai dit non de toute façon
I told him no anyway
Il m'a dit c'est comme tu préfères
He said it's like you prefer
Je lui ai fait toucher le fond
I made him touch the bottom
Et il m'a emmenée jusqu'à la mer
And he took me to the sea
Oh non
Oh no
Jusqu'à la mer
To the sea
Oh non
Oh no