Sonoko Inoue Donna Tokimo. english translation
Sonoko Inoue Donna Tokimo. song lyrics
Sonoko Inoue Donna Tokimo. translation
僕の背中は自分が 思うより正直かい?
Is my back more straight than I think it is?
誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
If I don't ask someone, I'll always fuss over it
旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
That dream that I promised, for the sake of my travelling self
古ぼけた教室の すみにおきざりのまま
I desserted in a corner of that musty old classroom
あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
I don't think that I can outdistance a train, or time
電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
In those mud covered sneakers
どんなときも どんなときも
Anytime, anytime
僕が僕らしくあるために
In order to be myself
「好きなものは好き!」と
"I like what I like!"
言えるきもち 抱きしめてたい
To be able to say that
どんなときも どんなときも
Anytime, anytime
迷い探し続ける日々が
I know that the days that I get lost
答えになること 僕は知ってるから
Continuing to search for become the answers
もしも他の誰かを 知らずに傷つけても
Even if I'm hurt by someone else that I don't know
絶対ゆずれない 夢が僕にはあるよ
I have dreams that I absolutely will not give up
"昔は良かったね"と いつも口にしながら
As I say "thank goodness for way back then" like I always do
生きて行くのは 本当に嫌だから
Going on living really is unpleasant
消えたいくらい 辛い気持ち
Even though I carry these painful feelings with me,
抱えていても
that I wish would go away
鏡の前笑ってみる まだ平気みたいだよ
I smile in front of the mirror, and I appear to still be calm
どんなときも どんなときも
Anytime, anytime
ビルの間きゅうくつそうに
The space between buildings seems a little tight
落ちて行く夕陽に
In the setting sun
焦る気持ち溶かして行こう
I'm going to dissolve my burning feelings away
そしていつか誰かを愛し
And some day I'll love someone
その人を守れる強さを
And I hope that the strength to be able to protect that person
自分の力に変えて行けるように
Can change into my strength
どんなときも どんなときも
Anytime, anytime
僕が僕らしくあるために
In order to be myself
「好きなものは好き!」と
"I like what I like!"
言えるきもち 抱きしめてたい
To be able to say that
どんなときも どんなときも
Anytime, anytime
迷い探し続ける日々が
I know that the days that I get lost
答えになること 僕は知ってるから
Continuing to search for become the answers