Sonohra Continuerò english translation
Sonohra Continuerò song lyrics
Sonohra Continuerò translation
Mi agito solo vagamente all'idea… dell'amore
I just barely go closer to the idea of love
sarà che devo imparare
It could be that i have to learn
a farmi bastare quel che ho
To be ok with what i have
E così passa il tempo ed io non imparo mai
Like this the time goes on and i never learn
quante cose… avrei potuto salvare
How many things... i could have saved
avessi avuto cura di noi
If I had taken care of us
Sarà il vino
It could be the wine
sarà il ricordo che ho
It could be the memory i have
sarà che sento??
It could be that i feel?
io mi avvicino più a te
I get closer to you
Continuerò a camminare
I'll keep on walking
continuerò a farmi sentire
I'll keep in touch
continuerò a guardare, le stelle sopra le case
I'll keep watching,the stars over the houses
continuerò a costruire un sogno finché sogno
I'll keep building a dream as long as i dream
Mi avvicino solo vagamente all'idea…dell'amore
I just barely go closer to the idea of love
in questo viaggio, da fare chissà
In this jorney, to make who knows
Quanti sogni perderemo di noi
So many dreams we will lose
sai che i giorni, non ritornano mai
You know that the days, they don't go back
io ti assicuro che
I assure you that
Continuerò a camminare
I'll keep on walking
continuerò a farmi sentire
I'll keep in touch
continuerò a guardare, le stelle sopra le case
I'll keep watching,the stars over the houses
continuerò a costruire un sogno finché sogno
I'll keep building a dream as long as i dream
Continuerò a camminare
I'll keep on walking
favole perdono anche?????
I'll make of time a chance
imparerò a sciare
I'll learn to let
che vada se deve andare
Things go as they have to go
quello che conta
What really matters...
da vero sogno, finché vivo, finché sogno
I dream, as long as i live, as long as i dream
Continuerò a camminare
I'll keep on walking
continuerò a farmi sentire
I'll keep in touch
continuerò a guardare, le stelle sopra le case
I'll keep watching,the stars over the houses
quello che conta
What really matters...
da vero sogno, finché vivo, finché sogno
I dream, as long as i live, as long as i dream