Ska-P Kemalo english translation
Ska-P Kemalo song lyrics
Ska-P Kemalo translation
Asesinos del vison
Killers of the mink
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Más dinero, más dolor
More money, more pain
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Torturar hasta matar
Torture 'til kill
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
El negocio peletero vamos a exterminar
Let's exterminate the skinner business
Es la degeneración
Is degeneration
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
O es falta de información
or lack of information
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
No te dejes engañar
Don't get tricked
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Detrás de su belleza hay un negocio criminal
Behind of its beauty there's a criminal business
Abrigos asesinos, para coquetear
Killer coats, just to flirt
Señora adinerada que nos quiere demostrar
Wealthy lady that just want to show us
Poder adquisitivo de la alta sociedad
The adquisitive power of the high society
Cubriendo sus defectos con la piel de un animal
Covering her defects with the animal skin
La hermosura de su piel
The beauty of its skin
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Tú nunca podrás tener
You'll never get it
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Tu dinero comprará
Your money will buy
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
La triste decadencia de tu pobre dignidad
The sad decadence of your poor dignity
Millones de animales agonizan en sus jaulas
Millions of animals agonize in their cages
O en los cepos que los van a asesinar asesinar
or in the traps where they get killed
Matanza de inocentes por un lujo innecesario
Slaughter of inocents for a needless luxury
Que empobrece nuestra mente y nos hace culpables
that impoverished our minds and makes us guilty
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Tramperos asesinos
Killer trappers
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Granjas asesinas
Killer farms
Te gustó su suavidad
did you like its softiness?
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Su belleza te cegó
Its beauty blinded you
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
No debes colaborar
You must not colaborate
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Comprando sufrimiento y muerte sin necesidad
Buying suffering and death without need
Abrigos asesinos, para coquetear
Killer coats, just to flirt
Señora adinerada que nos quiere demostrar
Wealthy lady that just want to show us
Poder adquisitivo de la alta sociedad
The adquisitive power of the high society
Cubriendo sus defectos con la piel de un animal
Covering her defects with the animal skin
Millones de animales agonizan en sus jaulas
Millions of animals agonize in their cages
O en los cepos que los van a asesinar asesinar
or in the traps where they get killed
Matanza de inocentes por un lujo innecesario
Slaughter of inocents for a needless luxury
Que empobrece nuestra mente y nos hace culpables
that impoverished our minds and makes us guilty
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Tramperos asesinos
Killer trappers
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Granjas asesinas
Killer farms
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Tramperos asesinos
Killer trappers
Kemalo kemalo
burn it! burn it!
Debajo de esa piel hay vida animal
Under that skin there's animal life
Granjas asesinas
Killer farms