AbcSongLyrics.com

Sin Bandera Si tú no vuelves english translation


Sin Bandera Si tú no vuelves song lyrics
Sin Bandera Si tú no vuelves translation
Si tú no vuelves, se secarán todos los mares
If you do not come back, all the seas will dry up
y esperaré sin ti tapeado el fondo de algun recuerdo
And I'll wait without you tapping the bottom of some memory
si tú no vuelves mi voluntad se hará pequeña
if you do not return my will become small
me quedaré aqui junto a mí perro espiando horizontes
I'll stay here next to my dog spying horizons


si tú no vuelves no quedarán más que desiertos
If you do not come back there will be only deserts left
escucharé por si algun latido le queda a esta tierra
I will listen in case any heartbeat remains to this land
que era tan serena cuando me querías
that was so serene when you wanted me there was a fresh perfume when I breathed
había un perfume fresco cuando respiraba
There was a fresh perfume when I breathed
era tan bonita era así de grande y no tenía fin
it was so pretty it was that big and it had no end


y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
and every night a star will come to keep me company to tell you how I am that you know what there is
que te cuente como estoy que sepas lo que hay
That I tell you how I am that you know what there is
dime amor amor amor estoy aquí no vez?
tell me, love, love, love, I'm here, no time?
si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré
If you do not return there will be no life I do not know what I will do


Si tú no vuelves
I do not know what I will do If you do not return
no habrá esperanza ni habrá nada caminaré sin ti
There will be no hope and there will be nothing I will walk without you
con mi tristeza bebiendo Tu olvido
with my sadness drinking Your forgetfulness
que era tan serena
that was so serene
cuando me querías
when you loved me


había un perfume fresco cuando respiraba
There was a fresh perfume when I breathed
era tan bonita era así de grande y no tenía fin
it was so pretty it was that big and it had no end
y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
and every night a star will come to keep me company to tell you how I am that you know what there is
que te cuente como estoy que sepas lo que hay
That I tell you how I am that you know what there is
dime amor amor amor estoy aquí no vez?
tell me, love, love, love, I'm here, no time?
si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré
If you do not return there will be no life I do not know what I will do