SILENT SIREN 吉田さん english translation
SILENT SIREN 吉田さん song lyrics
SILENT SIREN 吉田さん translation
吉田さん
Miss Yoshida
久々に連絡がきました
I've received an invitation after so long
同窓会を開きましょうと
To attend a class reunion
こういう手のくどい集いは
I'm usually really awkward
ちょっと苦手なあたし
With these kinds of gatherings
いや待て、ちょっと大人になった
No, wait, I'm already an adult
あたしで軽やかに登場して
I should just make a casual appearance
女子大生と並んでもいいかなって
And just sit with the college girls
思えたあたし
Or so I thought
そして速攻本屋に駆け込んだの
And then, I quickly dashed to the book store
迷わず手に取りました anan anan
Grabbing a book without doubt, anan anan
出来る女子の 法則Best3
The Best 3 rules of a successful woman
このあと最悪な事態になると知らず
Not knowing that the worst situation awaited me
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
運悪く仕事は長引くし
While I'm caught in a prolonged unlucky job
話についていけなくなって
Unable to speak about it
帰りたいよ 帰りたいよ
I want to go home, I want to go home
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL
Heels, curled hair, PRADA CHANEL
比べてあたしスニーカー・リュック
In contrast, me in sneakers and a rucksack
惨めすぎて もう帰りたいよ
Too wretched, I just want to go home
久々に再会したみんな
Seeing everyone again after so long
人気だった男の子も来て
Even the popular guy was here
なんだかその場が盛り上がって
The mood was just so rousing
みんなが浮かれてる
And everyone was having fun
いや待て、ちょっと大人になったからって
No, wait, we're already adults, but
そんなに変わってないでしょ
How did everyone change so much?
とりまく女子達がキラキラしてて
The girls around me were so dazzling
息苦しくなる
It's so hard to breathe
そして速攻トイレに駆け込んだの
And then, I quickly dashed to the bathroom
おヒルにチェックしたはずナンデス nonno-nonno
In order to check my puckered lips, nonno-nonno
モテる女子の法則Best3
That's one of the Best 3 rules of a popular girl
これがあればなんとか乗り切れるはず
With that set, I should be able to get through this
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
慣れた手つきサラダ取り分けて
Dividing up the salad with practiced movements
あたしも分けようとしてたのに
I divided mine as well, but
帰りたいよ 帰りたいよ
I want to go home, I want to go home
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
ブログ インスタ LINE ふるふる
Blogging, Instgraming, LINE-ing and more
比べてあたし隅でポテト食べてるだけ
In contrast, me eating fries in the corner
もう帰りたいよ
I just want to go home
One、ゆるふわ萌え系ガール
One, Moe girl with bouncy fluffy hair
Two、気配り盛り上げガール
Two, Trendy girl with latest fashion
Three、上目遣いエロティックガール
Three, Erot1c girl with a sultry gaze
残念すぎるあたしがいた
There I was, too miserable
該当するものひとつもないし
Without anything of value
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
運悪く仕事は長引くし
While I'm caught in a prolonged unlucky job
話についていけなくなって
Unable to speak about it
帰りたいよ 帰りたいよ
I want to go home, I want to go home
完璧すぎるあの子がいた
There she was, too perfect
ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL
Heels, curled hair, PRADA CHANEL
比べて私スニーカー・リュック
In contrast, me in sneakers and a rucksack
惨めすぎて もう帰りたいよ
Too wretched, I just want to go home