Shehyee Bituin english translation
Feat Keiko NecesarioShehyee Bituin song lyrics
Shehyee Bituin translation
Gusto ko lang naman ay marinig mo
I just want you to hear
Ang aking tinig
My Voice
Kasabay ng liwanag sa paggising
At the same time as the sun rises (?)
Palubog na ang araw
The sun is setting now
Kailan ba diringgin
when will you listen
Pero ayos lang kung dumilim
but it's okay for darkness to come
‘Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Because that's when stars shine the brightest
Bituin…
Star...
Ako'y isang bituin
Im a star
Kumikinang-kinang
I'm shining
‘Di dahil isang kilalang nilalang
Not because I'm a famous person
Iba ang dahilan
but for something else
Sa katunayan nga ay lagi nilang nila-"lang"
The truth is they always say "it's just"
Pero ayos lang kasi wala na ‘kong pakialam
But it's okay because I no longer care
Kung isa man ako sa mga iniidolo
Whether I'm one of your idols
O isa ako sa mga kinabi-bwisitan ni'yo
Or one of those your annoyed at
Isa man akong munting kislap sa paningin ninyo
I may just be a small spark in your eyes
Ako naman ang araw ng sarili kong mundo
But I am the sun of my own world
Naiintindihan ko ang aking kapalaran
I understand my fate
Kahit tindihan ko at akin pang lawakan
Even if I try to explain and expand (?)
Ay hindi lahat ng tao ay abot ang kalawakan
Not everyone can reach the space
Malayo agwat kaya't ‘di sya maliwanagan
We're so far apart that they can't be made aware
Ito ang pinasok kaya dapat tanggapin
I chose this path so I have to accept
Oo tanggap ko nais lang sana kitang tanungin
I accept, but I just want to ask you a question
Bakit ang tao ‘pag nakakakita ng bituin
Why is that that when people see a star
Ang pagbagsak nito ang katuparan ng kanyang hiling
Their wish is for it to fall
Gusto ko lang naman ay marinig mo
I just want you to hear
Ang aking tinig
My Voice
Kasabay ng liwanag sa paggising
At the same time as the sun rises (?)
Palubog na ang araw
The sun is setting now
Kailan ba diringgin
when will you listen
Pero ayos lang kung dumilim
but it's okay for darkness to come
‘Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Because that's when stars shine the brightest
Bituin…
Star...
Ako'y isang bituin
Im a star
Kung kukumpara ay bago lang ako sa rap
If you compare me with others, I'm still new at rap
Sinwerte at napabilang sa isang patimpalak
I got lucky when I joined a competition
Pero ako ay minalas rin yata, sapagkat
But I guess I'm still unlucky, because
Halos lahat yata ng laban ko ako'y tambak
I lose all my fights (tambak refers to pile of garbage --> In all my fights I am a pile of crap)
Ngunit tuloy pa rin sa sabong isinugal lahat
But still I'll gamble all I have in the cockfight
Kahit na ako ay dehado pati pato, nilapag
Even if I'm at a disadvantage, I'll even bet on a duck
Alam ni kristo kung sino ang pilit nilalaglag
Christ knows those who keep being criticised
Kaya yung ‘di nila manok ang tinubuan ng pakpak
Therefore he gives them wings (their chicken are the ones he gives wing to)
Nakalipad paahon sa kabila ng panahon
So that they can rise despite the odds
Pero kinaila halo-halo ang rason
However they are denied for different reasons
Ganito kasi, eh kasi gano'n
That's how it is, that's the reason
Sa kanya na nga nanggaling kasalanan ko ba ‘yon
It came from him is that my fault?
‘Pag pabor sa inyo trip na trip ni'yong banggitin
If it favours you, you love to mention it
Pero pag hindi bakit ‘di ni'yo kayang tanggapin?
But when it doesn't, why can't you accept it?
Bakit ang tao ‘pag nakakakita ng bituin
Why is that that when people see a star
Ang pagbagsak nito ang katuparan ng kanyang hiling
Their wish is for it to fall
Gusto ko lang naman ay marinig mo
I just want you to hear
Ang aking tinig
My Voice
Kasabay ng liwanag sa paggising
At the same time as the sun rises (?)
Palubog na ang araw
The sun is setting now
Kailan ba diringgin
when will you listen
Pero ayos lang kung dumilim
but it's okay for darkness to come
‘Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Because that's when stars shine the brightest
Bituin…
Star...
Ako'y isang bituin
Im a star
Madilim na paligid ay nakakahawa
Times are dark, you're surroundings can affect you
Sa sarili'y mawawalan ka ng tiwala
You'll lose faith in yourself
Pero ako'y hindi nababahala
But I'm not worried
(Ako'y isang bituin)
Im a star
Madilim na paligid ay nakakahawa
Times are dark, you're surroundings can affect you
Sa sarili'y mawawalan ka ng tiwala
You'll lose faith in yourself
Pero ako'y hindi nababahala
But I'm not worried
(Ako'y isang bituin)
Im a star
Ako ay andito
I keep coming back here
Gabi-gabi kasi
Every night because
Hindi makukuha sa isang gabi
You can't just achieve in the one night
Ang aking mga pangarap na minimithi
The dream that you've been reaching for
Hindi madali kaya hindi minamadali
It's not easy that's why you can't just rush it
Kaya pila lang ng pila, tira lang ng tira
That's why keep lining up, keep shooting
Iba nagpapatira pa para magka tira
Others are begging others (?) just to have some leftovers
Gusto mo magbago? Ang sagot niya hindi na
Do you want to change? Their answer is no
Kung ang akala mo huli na ang lahat, hindi pa
If you thing that it's too late, no not yet
Hindi ka dapat makuntento sa katuwirang baluktot
You shouldn't be contented with twisted reasonings
Porke ba kumportable ayos lang na malungkot
Is it okay to be sad as long as you're comfortable?
Ayaw mo masipa kaya ayaw sumuntok
You don't want to be kicked therefore you don't punch
Hindi porke't napasubo kailangan na ilunok
Just because they feed it to you doesn't mean you swallow
Alam mo sa sarili kailangan mo gawin
You yourself know what to do
Kung gusto mo tanggapin, ang sarili ay tanggapin
If you want to be accepted, you have to accept yourself
Dahil ang tao ‘pag ‘di nakakakita ng bituin
Because when people see a star
Ang pagdating nito ang katuparan ng kanyang hiling
Their wish is for it to fall
Gusto ko lang naman ay marinig mo
I just want you to hear
Ang aking tinig
My Voice
Kasabay ng liwanag sa paggising
At the same time as the sun rises (?)
Palubog na ang araw
The sun is setting now
Kailan ba diringgin
when will you listen
Pero ayos lang kung dumilim
but it's okay for darkness to come
‘Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Because that's when stars shine the brightest
Bituin…
Star...
Ako'y isang bituin
Im a star