Sharif Dorian Gray english translation
Sharif Dorian Gray song lyrics
Sharif Dorian Gray translation
Tengo 34, soy feliz a veces
I am 34, sometimes I'm happy
si vas a quererme nena piénsatelo bien
if you're going to love me baby, think well about it
porque vivo con mi gato, no creo en los jueces
because I live with my cat, I don't believe in the judge's
llevo tatuajes que no están sobre la piel.
I have tattoos that are not on the skin
Mira a veces me emborracho, prendo fuego al templo
Look sometimes I get drunk, I fire the temple
y huyo del amor igual que de la policía.
I run away from love just like the police
Vivo en lo que tacho, no soy buen ejemplo
I live in what I crossed out, I'm not a good example
pero los mios saben que soy buena compañía
but mine they know that i am good company
que antes de hablar escucho, antes de morir vivo
que antes de hablar escucho, antes de morir vivo
puede que alguna noche haya dormido en tu portal.
Maybe some night I had sleept in your portal.
No suelo escribir mucho, pero siempre que escribo
I not usually write a lot, but always when I write
me gusta que mi verso se clave como un puñal.
I like that my verse punch like a knife
Nena yo soy alfarero, lo saben mis manos
Baby I am a potter, my hands know it
en mis ojos enero pero en el alma verano.
In my eyes january but in the soul summer
A veces soy feliz a lomos de un verso indomable
Sometimes I'm happy on the back of a indomitable verse
y otras veces mi piel es un lugar inhabitable
and other times my skin is an inhabited place
pero vivo con lo puesto y me acuesto con el alba
but I life with the wear up and I lay with the breaking down
mi madre ya me dijo 'hijo fumas demasiado'.
my mom told me "son, you smoke alot"
No tengo respuestas, tengo ojeras malva
I don't have answers, I have dark circles under my eyes
humo en el pulmón y un corazón desordenado
Smoke in the lung and a disordered heart
pero estoy de madrugada, escribiendo a escondidas
but I'm in the morning, writing hiding
con las manos manchadas de preguntas y bebida.
with my hands stained by questions and drink
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
I'm on the ledge, toasting while I smoke
pa' engañar al miedo con la risa, y al hambre con el humo.
to lie the fear with the laugh and the hungry with the smoke
Y es...
and is...
Una vida, una muerte, un te quiero, un corazón titiritero
A life, a death, a "I love you", a puppeteer heart
una luna amarilla, un lapicero,
A yellow moon, a pencil
una sóla cerilla para hacer arder al mundo entero.
Only one match to make the entry world burn
Una mentira, una verdad, una juventud, una luz y una oscuridad
A lie, a truth, a youth, a light and a darkness
yo sólo tengo mi verdad, pero una palabra basta pa'...
I only have my truth, but I word is enough to
Tengo 34, a veces sonrío
I am 34, sometimes I smile
no voy a engañarte, lo que soy es lo que ves
I will not fool you, what I am is what you see
porque vivo con mi gato, mato por los míos
because I live with my cat, I kill for mine
y no creo en más milagros que llegar a fin de mes.
and I don't believe in more miracles that arriving at the end of the month
Tengo los pies en el suelo, vuelo si me apetece
My feet are on the floor, I fly if I feel like it
y a veces confundo tu vientre con un altar
And sometimes I confuse your belly with a shrine
tu coño no es el cielo pero se le parece
Your pussy is not heaven but it looks like it
y solamente ahí yo me arrodillo pa' rezar.
And only there I down on my knees to pray.
Nena yo amo la escritura, y el sexo sin censura
Baby I love writing, and uncensored sex
y apurar el veneno de la copa de cristal
and accelerate the poison of the glass cup
vivo en lo que tacho y a veces me emborracho
I live in what I crossed out and sometimes I get drunk
y suelo llegar tarde hasta mi propio funeral.
and usually I'm late to my own funeral
Me gusta quemar mis huellas, vivir navegando
I like to burn my footprints, live sailing
recoger de día lo que siembro por las noches
Pick up by day what I sow in the evenings
romper las botellas y escribir mezclando
break the bottles and write mixing
el silencio de las estrellas con el ruido de los coches
the silence of the stars with the noise cars
Y aunque sepa donde estoy, nena soy un inseguro
And even if I know where I am, baby I am insecure
nunca me gustó seguir por el camino recto.
never liked follow the straight way
Si vas a quererme, piénsatelo mucho
If you're going to love me, think well about it
te juro que mi amor sabe ser puro y no perfecto.
I swear my love knows to be pure and not perfect
Pero estoy de madrugada, escribiendo a escondidas
but I'm in the morning, writing hiding
con las manos manchadas de preguntas y bebida
with my hands stained by questions and drink
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
I'm on the ledge, toasting while I smoke
pa' engañar al miedo con la risa y al hambre con el humo.
to lie the fear with the laugh and the hungry with the smoke
Y es...
and is...
Una vida, una muerte, un te quiero, un corazón titiritero
A life, a death, a "I love you", a puppeteer heart
una luna amarilla, un lapicero
A yellow moon, a pencil
una sóla cerilla para hacer arder al mundo entero.
Only one match to make the entry world burn
Una mentira, una verdad, una juventud, una luz y una oscuridad
A lie, a truth, a youth, a light and a darkness
yo sólo tengo mi verdad,
I only have my own truth
pero una palabra basta pa' poder llenar la inmensidad.
but one word is enough to fill the immensity
Yo quería crecer regando las raíces con tequila
I wanted grow up watering the roots with tequila
tener la versatilidad del nestakila
Have the versatility of Nestakila
llegar al próximo bar antes que cierre
Arrive to the next bar before it close
y probar a robarle algunos versos al Ceerre.
And try to steel some verses to Ceerre
Yo quería, ser el mesías como el foyone
I wanted, be the mesias like the Foyone
hacer que mi dios y que mi diablo se perdonen
Make my God and my Satan make peace
y luego, conseguir hacerme un tema entero
And then, make an entry theme
con la compleja sencillez del cancerbero.
With the harder easily of Cancerbero