Shahin Najafi Zaar Mizanam english translation
Shahin Najafi Zaar Mizanam song lyrics
Shahin Najafi Zaar Mizanam translation
از بچه ای که در رحِمَت زار میزند
From a child that's crying in you
از گرگ خسته ی مستتر میان تنم
From sleps wolf among my body
ازبوی تند خشم زنی مث تو
From furious anger smell of a woman like you
تا نامیدی من از مرد بودنم
To my disappointment of being a man
این جانور که برای تو شعر میشود
The beast that sings for you
در خود فرو ریخته شده، گیج میزنم
Buried in himself
اینگونه گاه ، رسول رسالت عبس
In this time the prophet of this fake story
در چِندش مقدس خویش جان میکنم
Nmidoooonmmmm
مارا به نیمه ی پرِ لیوان چکار
Why do we deal with the empty part of glass
این باقی سمی ست که پیشتر خورده ام
This is the rest of the las poison
ساقی تمام کن قصه را که رو شده است
God make this revealed story end
آنان که خراب تو بودند مرده اند
Guys that loved you are dead
از بچه ای که در رحِمَت زار میزند
From a child that's crying in you
از گرگ بغض کرده توی پیرهنم
From the sam wolf in my shirt
از جنگ من برای فراموش کردنت
From my war in forgetting you
از اشک هایت برای فراموش کردنم
From your tears for forgetting me
بعد از من بشین و به حافظ گریه کن
After me sit and cry in Hafez
با یاد بوسه ها و لب و بوی گردنم
In memory of kisses and lips and smell of my neck
بعد از من آن زخم های در گلو
After me and the necks wound
بعد از منو فریاد های مُردنم
After me and my dying cries
آلوده کن تمام مردان شهر را
Mess up all of this towns men
آلوده به این ویروسه بیرحم کن
Messed up with this virus
در حجم رنگی که در ماست بنگرد
Look in our patiences
آنان که دچار تو بودند مرده اند
Guys who loved you are dead
از بچه یتیمی که منم و زار میزنم
From a orphan that's me and he's crying
این عنکبوتِ کلافه که تار میتنم
This messed up spider thats me
این جانورِ گرفتار در دامِ خویش
This beast stuck in his trap
این آن که به انتها رسیده ، این منم
Im the one thats in his end