Sebastian Yatra Déjate Amar english translation
Sebastian Yatra Déjate Amar song lyrics
Sebastian Yatra Déjate Amar translation
No entiendo esta relación
I do not understand this relationship
Al principio era bonito y ahora todo es complicado
At first it was nice and now everything is complicated
Cuando quiero estar a tu lado
When I want to be by your side
Tu recuerdas el pasado
You remember the past
Lo que nunca has superado
What you have never surpassed
Y la vida va cambiando y mis sueños van creciendo
And life is changing and my dreams are growing
Y de pronto ya tú no quieres estar
And suddenly you do not want to be
Pero dime, dímelo a la cara
But tell me, tell me to the face
Muestráme el camino, no soy adivino
Muestráme el camino, no soy adivino
Déjate amar, Lo haré hasta el final
Let you love, I will do it until the end
Pero si no lo Permites, Ya no puedo continuar
But if you do not allow it, I can not continue
Me muero de amor, Para ti que es mejor
Me muero de amor, para ti que es mejor
Estar a mi lado o Preguntarte lo que pudo haber pasado
Be by my side or Ask you what could have happened
Uohh Me siento perdido cuando estás conmigo
Uohh Me siento perdido cuando estás conmigo
No se si abrazarte o no mirarte
I do not know if to hug or not to look at you
No se si darte un beso o alejarme
I do not know if I give you a kiss or walk away
Me siento perdido cuando estás conmigo
I feel lost when you're with me
No se si abrazarte o no mirarte
I do not know if to hug or not to look at you
No se si darte un beso o alejarme
I do not know if I give you a kiss or walk away
Ambos hemos cometido errores
We both made mistakes
Pero es difícil que no me valores
But it's hard for me not to value
No se si pueda esperar el día que esto mejore, no te demores
I do not know if I can wait the day that this improves, do not delay
Déjate amar, Lo haré hasta el final
Let you love, I will do it until the end
Pero si no lo Permites, Ya no puedo continuar
But if you do not allow it, I can not continue
Me muero de amor, Para ti que es mejor
Me muero de amor, para ti que es mejor
Estar a mi lado o Preguntarte lo que pudo haber pasado
Be by my side or Ask you what could have happened
Uohh oh oh uohh oh oh ohhhh
Uohh oh oh uohh oh oh ohhhh
O Preguntarte lo que pudo haber pasado
O Preguntarte lo que pudo haber pasado
Pasan días, pasan noches yo pensando en ti
Pasan días, pasan noches yo pensando en ti
Te volví una prioridad casi ni pienso en mí
I made you a priority almost not think of me
Ya no quiero más motivos para aferrarme así, depender de ti
I do not want any more reasons to hold on like this, to depend on you
A menos que seamos los dos, luchando por lo nuestro
Unless we are both, fighting for our own
Y sientas lo que siento
And feel what I feel
Déjate amar, lo haré hasta el final
Let you love, I will do it until the end
Pero si no lo permites, ya no puedo continuar
But if you do not allow it, I can not continue
Déjate amar, lo haré hasta el final
Let you love, I will do it until the end
Pero si no lo permites, ya no puedo continuar
But if you do not allow it, I can not continue
Me muero de amor, para ti que es mejor
Me muero de amor, para ti que es mejor
Estar a mi lado o Preguntarte lo que pudo haber pasado
Be by my side or Ask you what could have happened
uohh oh oh uohh oh oh ohhhh
Uohh oh oh uohh oh oh ohhhh
O Preguntarte lo que pudo haber pasado
O Preguntarte lo que pudo haber pasado