Santiago Cruz Cuando Regreses english translation
Santiago Cruz Cuando Regreses song lyrics
Santiago Cruz Cuando Regreses translation
No sé que va a pasar cuando regreses
I do not know what will happen when you return
cuando te vuelva a ver
when I see you again
no sé si sentiremos aun lo mismo
I do not know if we will feel even the same
con sus variantes incertidumbres el tiempo pasó
with its uncertainties variants the time passed
solo espero que tú, como yo
I just hope that you, like me
Todavía te mueras por estar conmigo
Still dying to be with me
y te falte el aire cuando yo te mire
and you lack the air when I look at you
todavía te rías de mis tonterías
You still laugh at my nonsense
y que aun me sientas parte de tu vida
and that you still feel part of your life
Todavía me muera por estar contigo
I'm still dying to be with you
y que aun recuerde todos tus caminos
and that I still remember all your ways
todavía me pierda entre tus fantasías
I still get lost in your fantasies
y que aun te sienta parte de mi vida
and that you still feel part of my life
Solo espero que tú, como yo sigamos
I just hope that you, as I follow
enamorados... enamorados...
in love... in love...
No sé que va a pasar cuando regreses
I do not know what will happen when you return
y vuelva a estar frente a ti
and be in front of you again
si ves que nuestro caso está perdido
if you see that our case is lost
no habrá culpables, no evites mirarme
there will be no guilty, do not avoid looking at me
el tiempo pasó
time passed
solo espero que tú, como yo
I just hope that you, like me
Todavía te mueras por estar conmigo
Still dying to be with me
y te falte el aire cuando yo te mire
and you lack the air when I look at you
todavía te rías de mis tonterías
You still laugh at my nonsense
y que aun me sientas parte de tu vida
and that you still feel part of your life
todavía me muera por estar contigo
I'm still dying to be with you
y que aun recuerde todos tus caminos
and that I still remember all your ways
todavía me pierda entre tus fantasías
I still get lost in your fantasies
y que aun te sienta parte de mi vida
and that you still feel part of my life
solo espero que tú, como yo sigamos
I just hope that you, as I follow
enamorados... enamorados...
in love... in love...
Todavía te mueras por estar conmigo
Still dying to be with me
y te falte el aire cuando yo te mire
and you lack the air when I look at you
todavía te rías de mis tonterías
You still laugh at my nonsense
y que aun me sientas parte de tu vida
and that you still feel part of your life
todavía me muera por estar contigo
I'm still dying to be with you
y que aun recuerde todos tus caminos
and that I still remember all your ways
todavía me pierda entre tus fantasías
I still get lost in your fantasies
y que aun te sienta parte de mi vida
and that you still feel part of my life
solo espero que tú, como yo...
I just hope that you, like me
sigamos
let's keep going
enamorados... enamorados...
in love... in love...
No sé que va a pasar cuando regreses...
I do not know what will happen when you return