AbcSongLyrics.com

Ron Henley Hagdan english translation

Feat Kat Agarrado
Ron Henley Hagdan song lyrics
Ron Henley Hagdan translation
Araw-araw ay kabaliktaran ang swerte
my everyday life is the opposite of lucky
Mukha lang inosente pero pwede mag rebelde
the face is inocent but he can rebel
Ginagawa kong kapre ang bawat mga dwende
i'll make a kapre become a dwende
Kung minsan ang kulay pulay ginagawa kong berde
sometimes a color red i make it green
Nakasagutan ko si nanay
I argue with my mom
Si utol nakaaway
I fought my brother
Hindi na ko umuuwi ng bahay
I am not going home anymore
Nagpunta sa kapitbahay
I go to my neighbor
Nakitulog, nakitambay
I slept, I standby
Naki-uso, nakibagay
Going to the flow, I adjust
Naki-usok, nakitagay
I smoked, I shot
Pinakain ko ng damo ang pulang kabayo
I feed weed to the red horse
Paulit-ulit lang umaasang may magbabago
over and over again im just hoping something went new
Binusog ko lang lalo ang ari kong pagkatao
I full my personality
Pagnagtalo yung dalawang aso, yung mabuti yung talo
when the two dogs argue, the good always lose
Napalayo sa riyalidad
went far through reality
Naglalakad ako ngunit akala ko ako'y lumilipad
im walking but I think im flying
Naging tamang hinala
become a suspicious
Panay maling akala
always has a illusion
Hinahabol ko ang tama
im chasing the right
At mukhang mali na ata
and i think its wrong


Gusto kong maglayag
I want to sail
Gusto kong mga pangarap ko, mangyari agad
I want my dreams come fast
Gusto kong lumangoy
I want to swim
Gusto kong lumipad
I want to fly


Pakiramdam ko kaya kong gawin ang lahat
I think I can do all


Teka, wag kang magmadali
Wait, dont be so hurry


Dahan-dahan lang (dahan-dahan lang)
take it slowy (take it slowly)
Tayo ay para lang humahakbang paakyat ng hagdan
we are like going up through stairs


Ang kalaban ko ay nasa likod nakangiti
my enemy smiles at the back
May inaalok siya sakin, di ako makahindi
he offering something to me, I cannot say no
Di sila nakaitim bagkos nakaputi
their not wearing dark color but their wearing light color
Nung ako'y nakatikim hindi na ko umuwi
when I taste it I do not go back
Sa aking tunay na buhay
to my real life
Humaba lang ang sungay
my horn lengthen
Ang patunay, tunay ang lakad ko ay pasuray-suray
the proof, real im walking like a drunk
Ako ay uminom ng lason kahapon
I drank a poison yesterday
Umaasang yung taong yon ang nasa kabaong
Im hoping that person is the one at the coffin
At ako'y ay nilamon ng buhawi
and im swallowed by tornado
Inanod ng ugali kong ‘sing baho ng pusali
washed by my attitude that smells like slough
Sa sobrang bangis nagawa nila akong itali
its so wild that they can tie me
Ang buhay ay tungkol sa kung papano ka bumangon at bumawe
the life is about how you rise and retrieve
Sa aking pagbalik sa liwanag ay nasilaw
in my return i got flashed by the light


Nasanay sa silid na laging patay ang ilaw
I used to the room that always turn down the lights
At kahit na nasasabon, wag na wag kang tatalon
even though you get washed, dont go jump
Sa bawat bagyo tandaan laging may pag-asa Ron
in every storm always remember that you got a hope Ron


Gusto kong maglayag
I want to sail


Gusto kong mga pangarap ko, mangyari agad
I want my dreams come fast
Gusto kong lumangoy
I want to swim
Gusto kong lumipad
I want to fly


Pakiramdam ko kaya kong gawin ang lahat
I think I can do all


Teka, wag kang magmadali
Wait, dont be so hurry
Dahan-dahan lang (dahan-dahan lang)
take it slowy (take it slowly)
Tayo ay para lang humahakbang paakyat ng hagdan
we are like going up through stairs


May araw na malas, may araw ring swerte
theres a day that a bad day, and theres a day that lucky
Tanggap ko nang pula'y hindi pwede maging berde
I accept that the color red is cant change to green
Hindi madali pero posible
not easy but its possible
Kung ang lahat ng bagay ay gagawin kong simple
if all the things you will make it simple
May mga taong inilagay para ako'y itumba
there is a person that will make you miserable
Isang kalabit nalang at ako'y puputok na
one more touch and I will blow
Ganto ata talaga kapag ang puno ay mabunga
this is what happens when the tree is fertile
Binabato-bato ng may mahulog at makuha
they will throw and throw until some will drop and get
Sa aking kahinaan ay naging malakas
in my weakness I become stronger
Lalo akong tumingin paloob imbis palabas
I think inside instead of thinking out


Isinapuso ko di ako masyadong nag-isip
I engrave it, I dont think sometimes
Ng kung ano-ano lalo ko lang niyakap ang inip
in many ways I hug the boredom
At ako ay nagpasakop sa programa
I let the program change me
Sa tulong ng aking mga bagong kasama
in the help of my new comrade
Ako ay nakabangon sa kama
I go up at the bed


Muli kong nasilayan ang isang bagong umaga
once more I see a new morning


Gusto kong maglayag
I want to sail
Gusto kong mga pangarap ko, mangyari agad
I want my dreams come fast
Gusto kong lumangoy
I want to swim
Gusto kong lumipad
I want to fly
Pakiramdam ko kaya kong gawin ang lahat
I think I can do all
Teka, wag kang magmadali
Wait, dont be so hurry
Dahan-dahan lang (dahan-dahan lang)
take it slowy (take it slowly)
Tayo ay para lang humahakbang paakyat ng hagdan
we are like going up through stairs
Gusto kong maglayag
I want to sail
Gusto kong mga pangarap ko, mangyari agad
I want my dreams come fast
Gusto kong lumangoy
I want to swim
Gusto kong lumipad
I want to fly
Pakiramdam ko kaya kong gawin ang lahat
I think I can do all
Teka, wag kang magmadali
Wait, dont be so hurry
Dahan-dahan lang (dahan-dahan lang)
take it slowy (take it slowly)
Tayo ay para lang humahakbang paakyat ng hagdan
we are like going up through stairs