Romeo Santos Si yo muero english translation
Romeo Santos Si yo muero song lyrics
Romeo Santos Si yo muero translation
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos
Tomorrow if I die I do not weep for what memories remain
De un rey que los ama
of a king who loves you
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción
Who has given everything in every song
Se que ha mi funeral probablemente llegaran mis enemigos
I know that in my funeral, my enemies will probably show up
Pero los perdono
But forgive you
Al árbol que da fruto es que le tiran mas
The tree yielding fruit is that you throw more
Y perdono si una novia me fue infiel y me ha engañado
And I forgive the girlfriend who was unfaithful and has cheated on me
A los que extendí una mano y por mezquinos me fallaron
and those to whom I gave a hand and because of their selfishness let me down
A ese que se disfrazo de gran amigo tan sincero
and the one who disguised as a good friend, so sincere
A mi hermano traicionero que se vende por dinero
and my traitor brother sells himself for money
Y a todos los romeistas
And to all the romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love I love I love
Hay chichi
Ay chichi
Y en invierno que se suene una bachatica del mayimbe
And in winter a bachatica the mayimbe is sound
Y que derramen un chin de coñac
And to pour brandy Un Chin
Yes sir
Yes sir
A mi hijo pido excusas si una vez yo le falle
I apologize to my son if I ever failed him
No olvide que un hombre es hombre si respeta a la mujer
Do not forget that a man is a man if he respects women
Mi hermanita y madresita saben que yo no he mentido
My sister and mum know I have not lied
No soy gay pero la envidia se dedica a desmentirlo
I'm not gay but envy dedicates to deny it
Y a todos los romeistas
And to all the romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love I love I love
El envidioso inventa el rumor
The envious invents the rumor
El chismoso lo difunde
The gossip spreads it
Y el idiota se lo cree
And the idiot believe
Mi reputación ha sido producto de ese veneno
My reputation has been the result of that poison
Yo no soy perfecto pero en mi closet no hay secretos
I'm not perfect but in my closet there are no secrets
Quizá no morire sin tener un gramy, me vale mierda.
Maybe I will not say without having a gramy me worth sh.
Aparentemente no me soporta ni la academia
Apparently not support me or academia
Y si yo muero
And if I die
Si mañana muero
If I die tomorrow
Que diosito me condene o perdone mis pecados
That diosito condemn or forgive me my sins
Y si un poco arrogante lo que tengo lo he sudado
And if a bit arrogant I have what I have sweated
Mucha gente me pregunta si regresa aventura
Many people ask me if he returns adventure
Y yo siempre soy el malo sin causar esa ruptura
And I'm always the bad without causing the rupture
Y a todos los romeistas
And to all the romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love I love I love
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos
Tomorrow if I die I do not weep for what memories remain
De un rey que los ama
of a king who loves you
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción
Who has given everything in every song