Nolwenn Leroy Le feu sur les planches english translation
Nolwenn Leroy Le feu sur les planches song lyrics
Nolwenn Leroy Le feu sur les planches translation
Il fait pas chaud dehors
It's not cold outside
Personne ne sourit vraiment
No one really smiles
Est-ce qu'on a froid dedans
Are we cold inside
Personne ne fait le moindre effort
No one makes the slightest effort
Est-ce qu'on a froid aux yeux
Are we cold in the eyes
Pourtant partout y a le feu
Yet supporting is the fire
Moi j'entends les sirènes
I hear the sirens
Le vacarme et les cris
the racket and the cries
On se débarrasse de tout
We clear ourselves of it all
Tout ce qui pour nous avait un prix
All that for us used to have a price.
Et puis on plonge
and then we dive
Avec tout le feu qui nous ronge
with all the fire that eats us
Qui nous ronge
that eats us
{Refrain:}
(refrain)
On se jette sur la scène
We throw on the scene
Le seul endroit qu'on aime
the only place that we like
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
On se jette dans le fleuve
We throw ourselves into the river
Sous les lumières qui pleuvent
Under the lights that cry
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
Et ça nous crame
And that we burn
Des pieds jusqu'à l'âme
the feet just at the soul
Des pieds jusqu'à l'âme
the feet just at the soul
On réchauffe la planète
We warm up the planet
D'un gaz à effet de fête
A green house gas party
On nourrit l'étincelle
We nourish the spark
Qui nous crépite entre les mains
That crackles between our hands
On n'a plus peur de rien
We are no longer afraid of anything
On ne sait pas ce qui nous pousse
We don't know what we're growing
Ni ce qu'on cherche ni où on va
Not that we search nor where we go
On allume des feux de brousse
we light bush fires
Cent canadairs ne suffiraient pas
One hundred fire fighting planes used to not suffer
A calmer notre soif
To calm our thirst
Alors on plonge
So we dive
Avec tout le feu qui nous ronge
with all the fire that eats us
Qui nous ronge
that eats us
{au Refrain}
(refrain)
Rassemble tout ce qui a de la valeur
gather all that has value
Asperge-le d'essence
splash it with essence
Plan d'évacuation d'urgence
Emergency evacuation plan
Plan d'évacuation du coeur
An evacuation plan for the heart
On se jette sur la scène
We throw on the scene
Le seul endroit qu'on aime
the only place that we like
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
On fait parler la poudre
We made to speak the smoke
La foule prend comme la foudre
The crowd takes like lightning
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
{Refrain:}
(refrain)
On se jette sur la scène
We throw on the scene
Le seul endroit qu'on aime
the only place that we like
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
On se jette dans le fleuve
We throw ourselves into the river
Sous les lumières qui pleuvent
Under the lights that cry
Il y a le feu sur les planches
there is fire on the boards/floor
Et ça nous crame
And that we burn
Des pieds jusqu'à l'âme
the feet just at the soul
Des pieds jusqu'à l'âme
the feet just at the soul