Namie Amuro Fight Together english translation
Namie Amuro Fight Together song lyrics
Namie Amuro Fight Together translation
夜が明ける前に旅立とう
Let's go on a trip before the evening breaks
まだ見ぬ明日を迎えにいこう
To greet our unseen tomorrows
そう決めたこと悔いはない
We have no regrets in our resolve
(Oh I know what I'm supposed to do)
Oh I know what I'm supposed to do
どんな試練が待ち受けていようと
No matter what kind of trials lie ahead
高鳴る鼓動 止められはしない
Nothing can stop my beating heart
目指す場所はただひとつ
There is only one place to go
(Fly to the light)
Fly to the light
たたかいの果てに得た絆
Bonds forged through battle
誰にも傷つけさせはしない
I won't let anyone hurt them
握りしめた手 開けば
When I open my clenched fist
そこに力が宿る
I will find power there
さあ始めよう
So let's start
新しい世界が呼んでいる
The new world is calling
ほら見てごらん
Now look now
いくつの海 隔てていたとしても
No matter how many seas separate us
いつだって支えている
I'm always standing by you
恐れずに前へ
Don't be afraid to advance
忘れないで
Please don't forget
We fight together
We fight together
風を受け鳥がはばたく
Catching the wind, a bird flaps its wings
あの虹をくぐった先には
It crosses the rainbow, and at its destination
希望という花が咲く
A flower named "hope" blossoms
(The flowers will never die)
The flowers will never die
まっすぐに伸びていくその想い
If you just keep those growing feelings
心にしまい込んだままじゃ
don't you think it'd be too tight for them?
窮屈すぎはしないかい?
What can you protect through deceit?
(Fly to the light)
Fly to the light
偽りで何が守れる
What can you protect through deceit
膝をつくことは恥ではない
Kneeling down in defeat is no shame
立ち上がるさ 何度でも
Just get back up as many times as it takes
きっとまた会えるから
because I'm sure we can meet again
さあ始めよう
So let's start
新しい世界が呼んでいる
The new world is calling
ほら見てごらん
Now look now
いくつの海 隔てていたとしても
No matter how many seas separate us
いつだって支えている
I'm always standing by you
恐れずに前へ
Don't be afraid to advance
忘れないで
Please don't forget
We fight together
We fight together
穢したことはない
I've never spoiled the memory
あの日 見上げた
Of the vast infinite sky
どこまでも高く広い空
That we looked up to that day
ずいぶんと遠くまで来た
We've come a long way
それぞれの誓いを胸に
all carrying the vows we made within our hearts
迷いなどない
There is no doubt
背負うものがある
There are things we must carry with us
陽が昇り
The sun will rise
悲しみさえ等しく照らす
And shine equally on even our sorrows
信じてるんだ
I believe
いつかひとつに繋がる未来を
The future that will become one piece someday
一緒に見つけにいこう
Let's go find it together
君の代わりはいない
There's nobody that can take your place
忘れないで
Please don't forget
We fight together
We fight together
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
Life goes on
忘れないで
Please don't forget
We fight together
We fight together