Mägo de Oz El libro de las sombras english translation
Mägo de Oz El libro de las sombras song lyrics
Mägo de Oz El libro de las sombras translation
Hace tiempo que un dios vació su alma en él
long time ago a God dropped his soul in it
Con letras de dolor y océanos de amor
with painful lyrics and oceans of love
Arropados en él duermen ritos de poder
Covered within it powerful rituals sleep
Recetas del vivir y hechizos de morir
recipes of living and spells of dying
Invocamos a otra realidad
we summon another reality
Conectamos con una deidad
we connect with a deity
Los espíritus despertarán
spirits will wake up
Si sabes recitar
if you know how to recite
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Here I can't stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to other reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
With you I can finally forget
Que la pena siempre fue mi hogar
That the sorrow was always my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breath
Quiero tenerte junto a mí
I want to have you with me
En sus hojas la luz
In its pages the light
En sombras alguien convirtió
In shadows someone turned
Las brujas son la voz
The witches are the voice
Sortilegios de su amor
sortilegious of his love
El pentáculo nos cuidará
the pentacle will care us
Velas negras iluminarán
black candles will shine
Abre el libro de las sombras que
open de shadows book
La misa va a empezar
the service will start
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Here I can't stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to other reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
With you I can finally forget
Que la pena siempre fué mi hogar
the pain always was my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breath
Quiero tenerte junto a mí
I want to have you with me
Solo
(solo)
Invocamos a otra realidad
we summon another reality
Conectamos con una deidad
we connect with a deity
Los espíritus despertarán
spirits will wake up
Si sabes recitar
if you know how to recite
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Here I can't stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to other reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
With you I can finally forget
Que la pena siempre fue mi hogar
That the sorrow was always my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breath
Quiero tenerte junto a mí
I want to have you with me
Instrumental Final
instrumental end