AbcSongLyrics.com

Mia Martini Almeno tu nell'universo english translation


Mia Martini Almeno tu nell'universo song lyrics
Mia Martini Almeno tu nell'universo translation
Sai, la gente è strana prima si odia e poi si ama
You know, people are weird, first they hate each other, and the they love each other,
cambia idea improvvisamente, prima la verità poi mentirà lui
They change mind suddenly, first the truth and then he will lie,
senza serietà, come fosse niente...
Without seriousness, as if it was nothing...
sai la gente è matta forse è troppo insoddisfatta
You know,people are crazy, maybe too unsatisfied
segue il mondo ciecamente
Follow the world blindly,
quando la moda cambia, lei pure cambia
When the fashion changes, they also change
continuamente e scioccamente...
Continuously and foolishly...


Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo,
You, you who are different, at least you in the Universe,
un punto sei, che non ruota mai intorno a me
A point you are, that doesn't rotate around me ever
un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
come un diamante in mezzo al cuore.
Like a diamond in the middle of the heart.


Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo,
You, you who are different, at least you in the Universe,
non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
You will not change, tell me that forever you will be sincere
e che mi amerai davvero di più, di più, di più...
And that you will really love me more, more, more...
Sai, la gente è sola, come può lei si consola,
You know, people are alone, how can they console themselves,
e non far sì che la mia mente
To not make my mind
si perda in congetture, in paure
Get lost in conjecture, in fear
inutilmente e poi per niente...
In vain, and then for nothing


Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo.
You, you who are different, at least you in the Universe,
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
A point you are, that doesn't rotate around me ever
un sole che splende per me soltanto
A sun that shines only for me
come un diamante in mezzo al cuore.
Like a diamond in the middle of the heart.


Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo...
You, you who are different, at least you in the Universe,
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
You will not change, tell me that forever you will be sincere
e che mi amerai davvero di più, di più, di più...
And that you will really love me more, more, more...
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
You will not change, tell me that forever you will be sincere
e che mi amerai davvero...
And that you will really love me...
davvero di più...
Really more ...