Mark Forster Au revoir english translation
Feat SidoMark Forster Au revoir song lyrics
Mark Forster Au revoir translation
In diesem Haus, wo ich wohn
In this house, where I live
Hier ist alles so gewohnt
Everything is so familiar
So zum Kotzen vertraut
So habitual that it makes me sick
Mann, jeder Tag ist so gleich
Man, every day is just the same
Ich zieh Runden durch mein' Teich
I'm going in circles in my pond
Ich will nur noch hier raus
All I want is to get out of here
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
I need more space and some fresh air
Ich muss schnell woanders hin
I must go somewhere else real quick
Sonst wachs ich hier fest
Otherwise I adhere to this
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
I take a header through the door
Ich lass alles hinter mir
I leave it all behind
Hab was Großes im Visier
I've set my sights onto something big
Ich komm nie zurück zu mir
I'll never come back to my place
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
There is nothing that keeps me here, Au revoir
Vergesst, wer ich war
Forget who I was
Vergesst meinen Nam'
Forget my name
Es wird nie mehr sein, wie es war
Things will never be the same again
Ich bin weg, Au Au
I'm gone, Au Au
Au Au Au Revoir
Good Bye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Auf Wiederseh'n? Auf kein'
Goodbye? no, no "See you again"!
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
I packed my things, I hit the road
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Otherwise it'll stay a dream for ever
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
I need freedom, to set out for journeys
Ich mach alles das, was ich verpasst hab
I'll do all the stuff I didn't have the chance to
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Go to Alaska on a rubber boat
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
Dive into Singapore's cold waters
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
I'll be going way down yonder, recharge my batteries
Ich seh Orte, von den' andere nie hörten
See places others haven't even heard of
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
Feel like Humboldt or Steve Irwin
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
Take a seat on the Mayans' throne in the jungle
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
In Messner's, Indiana Jones' footsteps
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
The phoenix is taking off now
Au Revoir, meine Freunde, macht's gut
Bye my friends have a good time
Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
I tell my old life adieu, hit the sack, kick the pack!
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
I do like the Indian children do, do the shoe of Manitou
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
There is nothing that keeps me here, Au revoir
Vergesst, wer ich war
Forget who I was
Vergesst meinen Nam'
Forget my name
Es wird nie mehr sein, wie es war
Things will never be the same again
Ich bin weg, Au Au
I'm gone, Au Au
Au Au Au Revoir
Good Bye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
There is nothing that keeps me here, Au revoir
Au Revior
Goodbye
Au Revior
Goodbye
Es wird nie mehr sein, wie es war
Things will never be the same again
Ich bin weg, Au Au
I'm gone, Au Au
Au Au Au Revoir
Good Bye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye