Marisa Monte Vilarejo english translation
Marisa Monte Vilarejo song lyrics
Marisa Monte Vilarejo translation
Há um vilarejo ali
There's a village there
Onde areja um vento bom
Where it blows a nice breeze
Na varanda, quem descansa
On the balcony, those resting
Vê o horizonte deitar no chão
See the horizon laying on the ground
Pra acalmar o coração
To calm the heart
Lá o mundo tem razão
There the world is right
Terra de heróis, lares de mãe
Land of heroes, homes of mothers
Paraiso se mudou para lá
Heaven moved there
Por cima das casas, cal
Over the houses, lime
Frutos em qualquer quintal
Fruits on any backyard
Peitos fartos, filhos fortes
Breastfeeding, strong children
Sonho semeando o mundo real
Dreams that sow the real world
Toda gente cabe lá
There's room for everyone
Palestina, Shangri-lá
Palestine, shangri-la
Vem andar e voa
Come walk and fly
Vem andar e voa
Come walk and fly
Vem andar e voa
Come walk and fly
Lá o tempo espera
There time waits
Lá é primavera
There it is spring
Portas e janelas ficam sempre abertas
Doors and windows are always open
Pra sorte entrar
So luck can come in
Em todas as mesas, pão
At every table, bread
Flores enfeitando
Flowers decorating
Os caminhos, os vestidos, os destinos
The way, the dresses, the fate
E essa canção
And this song
Tem um verdadeiro amor
There's a true love
Para quando você for
For when you go
Há um vilarejo ali
There's a village there
Onde areja um vento bom
Where it blows a nice breeze
Na varanda, quem descansa
On the balcony, those resting
Vê o horizonte deitar no chão
See the horizon laying on the ground
Pra acalmar o coração
To calm the heart
Lá o mundo tem razão
There the world is right
Terra de heróis, lares de mãe
Land of heroes, homes of mothers
Paraiso se mudou para lá
Heaven moved there
Por cima das casas, cal
Over the houses, lime
Frutos em qualquer quintal
Fruits on any backyard
Peitos fartos, filhos fortes
Breastfeeding, strong children
Sonho semeando o mundo real
Dreams that sow the real world
Toda gente cabe lá
There's room for everyone
Palestina, Shangri-lá
Palestine, shangri-la
Vem andar e voa
Come walk and fly
Vem andar e voa
Come walk and fly
Vem andar e voa
Come walk and fly
Lá o tempo espera
There time waits
Lá é primavera
There it is spring
Portas e janelas ficam sempre abertas
Doors and windows are always open
Pra sorte entrar
So luck can come in
Em todas as mesas, pão
At every table, bread
Flores enfeitando
Flowers decorating
Os caminhos, os vestidos, os destinos
The way, the dresses, the fate
E essa canção
And this song
Tem um verdadeiro amor
There's a true love
Para quando você for
For when you go
Vem andar e voa...
Come walk and fly