Maná ¿Dónde jugarán los niños? english translation
Maná ¿Dónde jugarán los niños? song lyrics
Maná ¿Dónde jugarán los niños? translation
Cuenta el abuelo que
Count the grandfather that
de niño el jugó
He was child he played
Entre árboles y risas
Between trees and laughs
y alcatraces de color
And colored gannets
Recuerda un río
He remebers a river
transparente si olores
Transparent without odors,
Donde abundaban peces
Where fish were abundant,
no sufrían ni un dolor
They didn't suffer a pain
Cuenta mí abuelo
My grandfather tells
de un cielo muy azul
Of a very blue sky,
En donde voló papalotes
Where he flew kites
Que él Mismo construyó
That he built himself
El tiempo pasó y
Time passed and
nuestro viejo ya murió
Our old man dead
Y hoy me pregunté
And today I wondered
después de tanta destrucción
After so much destruction
¿Dónde diablos jugarán
Where the hell will they play
los pobres niños?
The poor children?
¡Ay ay ay!
Ay ay ay!
¿en dónde jugarán?
Where will they play?
Se esta pudriendo el mundo
The world's rotting
Ya no hay lugar
There is no place anymore
La tierra está a punto
The Earth is about
de partirse en dos
To split in two
El cielo ya se ha roto
The sky has broken
ya se ha roto el llanto gris
Has already broken
La mar vomita rios de aceite sin cesar
The sea vomits rivers of oil incessantly
Y hoy me pregunté
And today I wondered
después de tanta destrucción
After so much destruction
¿Dónde diablos jugarán los pobres
Where the hell will the poor
Niños?
children play?
¡Ay ay ay!
Ay ay ay!
¿En dónde jugarán?
Where will they play?
Se esta pudriendo el mundo
The world's rotting
Ya no hay lugar
There is no place anymore
¿Dónde diablos jugarán los pobres nenes?
Where the hell will the poor children play?
¡Ay, ay ay!
Ay ay ay!
¿En dónde jugarán?
Where will they play?
Se esta partiendo el mundo
The world's tearing aparte
Ya no hay lugar
There is no place anymore
no hay lugar neste mundo
There is no place anymore in this world