M. Pokora Pas Sans Toi english translation
M. Pokora Pas Sans Toi song lyrics
M. Pokora Pas Sans Toi translation
Je me rappelle le jour
I remember the day
Où je t'ai vue mon amour
when I saw you my love
Au détour d'une ruelle
At the corner of an alley
Qui aurait pu imaginer
Who could have imagined
Que le destin
That the fate
Fougueux comme je l'étais
Fiery as I was
Aurait pu nous rapprocher
Could get me close to you
Tu m'es apparue si belle
You appeared to me so beautiful
A mes yeux comme une étincelle
To my eyes like a scintilla
Qui me donne un nouvel avenir
Which gives me a new future
Tant de plaisir
So much pleasure
Je t'aime au-delà de toutes mes limites
I love you beyond all my limits
Tu es ma number one baby
You're my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amants ou bien amis
Lovers or Friends
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the one I admit it
Je me vois
I see myself
Marchant sur nos plaines
Walking on our plains
Pas Sans Toi
Not Without You
Je te voudrais mienne
I want you to be mine
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words engraved in the stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohem
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words engraved in the stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je ne dirai plus les mots
I won't say the word
Qui touchaient avant
Which touched before
J'en ai bien dit trop
I said too much
J'ai fait du mal et perdu trop de temps
I have done wrong and lost a lo
Aujourd'hui j'ai tant de regrets
Today I have a lot of regrets
Tromper celles qui m'aimaient
Cheating on girls who used to love me
Blessées de mots cruels
Hurted of cruels words
Ignorer leurs STOP
Ignore their STOP
Pour tout le mal que j'ai bien pu te faire
For all the bad things that I did to you
Je te demande pardon
I beg your pardon
Crois moi que j'en ai souffert autrefois
Believe me
Tu es ma number one baby
You're my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amant ou bien ami
Lover or Friend
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the one I admit it
Je me vois
I see myself
Marchant sur nos plaines
Walking on our plains
Pas Sans Toi
Not Without You
Je te voudrais mienne
I want you to be mine
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words engraved in the stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohem
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words engraved in the stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Donne moi une dernière
Give me a last
Tu es ma number one baby
You're my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amant ou bien ami
Lover or Friend
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the one I admit it
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohem
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words engraved in the stone
Oh promets-moi
Oh promise me