AbcSongLyrics.com

M. Pokora Mes rêveurs english translation


M. Pokora Mes rêveurs song lyrics
M. Pokora Mes rêveurs translation
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tous les rêveurs
For all dreamers


Aux étincelles qui balisent notre chantier
To the stars that trace our trail
Ces lumières qui élèvent nos âmes
These lights that raise our souls
Aux songes qui nous font le plus nous accrocher
To the dreams that get us closest to each other
Qui défis les tempêtes de nos larmes, les désarmes, les éloignes pour de bon
That defy the storms of our tears, that disarm them, keep them away for good
Jamais, ne brise jamais notre rêve, notre monde
Never, never break, our dream, our world
On peut voir tout s'effondrer des kilomètres à la ronde
We can see everything collapsing kilometers around
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of your dreams


C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Who fight and hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Who can break barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all dreamers


Si les èlèments veulent tout emporté
If the elements want to carry everything
Je marche dans le vent ou sur les flammes
I'll walk in the wind or on flames
Je n'ai plus rien a craindre je suis escorté
I have nothing to fear anymore, I'm with
Par l'espoir qui fait face au mélodrame
The hope that confronts the melodrama
Les désarmes les éloignes pour de bon
That disarm them and keep them away for good
Jamais, ne brise jamais notre rêve, notre monde
Never, never break, our dream, our world
Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes
Our lives can change every minute, second
Et demain bien accroché sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of your dreams


C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Who fight and hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Who can break barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all dreamers


Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air


Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes
Our lives can change every minute, second
Et demain bien accroché sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of your dreams


C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Who fight and hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Who can break barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all dreamers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Who fight and hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Who can break barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all dreamers