AbcSongLyrics.com

Luan Santana Sinais english translation


Luan Santana Sinais song lyrics
Luan Santana Sinais translation
Vi seu sorriso em meu sonho
I saw your smile in my dream
Segui seu rastro na areia do deserto
I follow your trail in the desert sand
Eu escutei sua voz ao vento
I heard your voice in the wind
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
I smelled yout scent each time from me closer
Virei um louco, meio obcecado
I became a crazy, half-obsessed
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
To meet you somewhere in the world
E mesmo sem nunca ter te tocado
And even without ever touching you
Me pertencia, bem lá no fundo
You belonged to me, deep down there
Sinais, me mostraram o caminho até você
Signs, they showed me the way to you
Vaga-lumes guiam-me sem perceber
fireflies guide me without realising
E no fim da estrada uma luz parece ser você
And at the end of the road a light seems to be you
Sinais, me ajudaram a perceber o meu caminho é você
Signs, have helped me realise my way is you
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim
And nobody in the world will make me feel this way again
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes se escondem
Signs, coming from a place so far away sometimes they hide
No farol em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você
In the lighthouse on an island, on such an empty night I kissed you
Até o amanhecer.
Until dawn
Vi seu sorriso em meu sonho
I saw your smile in my dream
Segui seu rastro na areia do deserto
I follow your trail in the desert sand
Eu escutei sua voz ao vento
I heard your voice in the wind
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
I smelled yout scent each time from me closer
E meio louco, meio obcecado
And half crazy, half obsessed
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
To meet you somewhere in the world
E mesmo sem nunca ter te tocado
And even without ever touching you
Me pertencia, bem lá no fundo
You belonged to me, deep down there
Sinais, me mostraram o caminho até você
Signs, they showed me the way to you
Vaga-lumes guiam-me sem perceber
fireflies guide me without realising
E no fim da estrada uma luz parece ser você
And at the end of the road a light seems to be you
Sinais, me ajudaram a perceber o meu caminho é você
Signs, have helped me realise my way is you
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim
And nobody in the world will make me feel this way again
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes se escondem
Signs, coming from a place so far away sometimes they hide
No farol em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você
In the lighthouse on an island, on such an empty night I kissed you
Até o amanhecer.
Until dawn