AbcSongLyrics.com

Los Pericos Párate Y Mira english translation


Los Pericos Párate Y Mira song lyrics
Los Pericos Párate Y Mira translation
Buena gente, especialmente las damas
Good people, especially the ladies
Y a ver, a ver, a ver, a ver, a ver a ver, a ver...
And to see, to see, to see, to see, to see, to see, to see.


Parate y Mira, mira como se mueve,
Parate and Mira, watch as it moves
mira como baila, mira como salta (BIS)
Watch as you dance, watch as you jump (BIS)


No se da cuenta, ella sigue su juego
She does not realize, she follows her game
Va para adelante, sigue con su meneo
Go ahead, continue with your wiggle
Cuida su cuerpo, no le da respiro
Take care of your body, give you no respite
y escucha lo que digo y mira lo que digo
And listen to what I say and see what I say


Y que me maten!
And get me killed!
Y el cha cha cha va moviendo a la morocha,
And the cha cha cha is moving the brunette
con ese ritmo se pone palpitante,
With that rhythm becomes throbbing
esa morocha no es para principiantes
That brunette is not for beginners
quiÈn mas quisiera ser el mejor navegante,
Who would like to be the best sailor
lleva bien puesto su vestido escotado,
Wears well her low-cut dress
va caminando con su pelo ensortijado,
Is walking with his hair curly
se va moviendo como un gato enjaulado,
Is moving like a cat caged
pasa tranquilo, que va de lado a lado.
Passes calmly, going from side to side


Y eran amores, esos amores
And they were loves, those loves
Y eran amores, que no te cansan
And they were loves, they do not get tired
Y eran amores, esos amores
And they were loves, those loves
Y eran amores, que no descansan
And they were loves, not resting


Parate y Mira, mira como se mueve,
Parate and Mira, watch as it moves
mira como baila, mira como salta. (BIS)
Watch as you dance, watch as you jump (BIS)


Como si nada consigue su juego
As if nothing gets its game
siempre distante, siempre hacia adelante
Always distant, always forward
Mueve tu cuerpo, no te des respiro
Move your body do not give up
que esa mujer se lo tiene merecido.
That woman deserves it
Y que me maten!
And get me killed!
Y ella te pide que le digas la verdad,
And she asks you to tell her the truth
ella te pide que hable con sinceridad,
She asks you to speak with sincerity
que le diga muy cerca del oÌdo,
Which tells you very close to the ear
lo que tu quieras que tengas decidido,
Whatever you want you to have decided


esa mujer no resulta si es perdida
That woman does not turn out if she's lost
y si la pierdes, perdÈ tambiÈn la vida
And if you lose it, you lose your life too
Mueve tu cuerpo, no le des respiro
Move your body, do not give it a breath
que esa mujer se lo tiene merecido.
That woman deserves it


Y eran amores, esos amores
And they were loves, those loves
Y eran amores, que no te cansan
And they were loves, they do not get tired
Y eran amores, esos amores
And they were loves, those loves
Y eran amores, que no descansan.
And they were loves, not resting


Ella te pide que le digas la verdad,
She asks you to tell her the truth
que le digas muy cerca del oÌdo,
That you say very close to the ear
lo que tu quieras que tengas decidido,
Whatever you want you to have decided
y si la pierdes, perdÈ tambiÈn la vida
And if you lose it, you lose your life too
Mueve tu cuerpo, muÈvelo, muÈvelo. Mueve tu cuerpo.
Move your body, move it, move it. Move your body


Y el cha cha cha va moviendo a la morocha... Ritmo!
And the cha cha cha is moving the brunette... Rhythm!
Bien merecido, bien merecido
Well deserved, well deserved
bien merecido, super merecido
Well deserved super deserved
y su amiga tambiÈn...
And her friend too.