Los Fabulosos Cadillacs El Satánico Dr. Cadillac english translation
Los Fabulosos Cadillacs El Satánico Dr. Cadillac song lyrics
Los Fabulosos Cadillacs El Satánico Dr. Cadillac translation
Voy a tomar por vos
i'm going to drink for you
Otro trago para olvidar
another drink to forget
Que el miedo te comió los pies
that the fear ate your feets
Y que ahora sos un tipo más
and that now you're another guy
Y que poco a poco te fuiste yendo
and that little by little you went away
Y que poco a poco te fuiste yendo de nuestro lugar...
and that little by little you went away from our place...
Te sienta bien el sol
the sun looks good on you
Te sienta bien ser cool
being cool looks good on you
Te sienta bien el mar
the sea looks good on you
Te sienta bien ser dios
being god looks good on you
Te sienta bien mentir y decir
it looks good on you lying and saying
Que te fuiste yendo de nuestro lugar...
that you went away from our place
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Yeah!
YEAH!
Voy a tomar por vos
i'm going to drink for you
Otro trago para olvidar
another drink to forget
Que el miedo te comió los pies
that the fear ate your feets
Y que ahora sos un tipo más
and that now you're another guy
Y que poco a poco te fuiste yendo
and that little by little you went away
Y que poco a poco te fuiste yendo de nuestro lugar...
and that little by little you went away from our place...
Te sienta bien el sol
the sun looks good on you
Te sienta bien ser cool
being cool looks good on you
Te sienta bien el mar
the sea looks good on you
Te sienta bien ser dios
being god looks good on you
Te sienta bien mentir y decir
it looks good on you lying and saying
Que te fuiste yendo de nuestro lugar...
that you went away from our place
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Yeah!
YEAH!
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
what happened with your heart?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
it doesn't beats like it did yesterday
Nunca fuiste libre y esa es la razón
you never were free and that's the reason
Siempre hay un idiota para convencer
there's always an idiot to convince
Hablás toda la noche como un boy scout
you talk all the night like a scout boy
Hablás sobre mi vida como tu papá
you talk about my life like your dad
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Los Cadillacs tocando para vos
The Cadillacs playing for you
Yeah!
YEAH!