AbcSongLyrics.com

Los Angeles Azules Juventud english translation

Feat Vicentico
Los Angeles Azules Juventud song lyrics
Los Angeles Azules Juventud translation
Estoy creciendo, siento cambios en mi
I'm growing up and feeling changes
creo tener la razon en todo,
I think I'm always right
y pienso que siempre voy a ser joven
And I belive I'll always be young
no hago caso a los mayores,
I won't listen to olders


Siento que no me comprenden, q seria mejor,
I feel that nobody understands me, that I will be better
no vivir mas, no vivir mas
To no longer live
y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
So they regret and say that I was right
de lo que hacia, de lo que hacia,
On what I do
y un dia el cielo me dio mi don, y un dia el cielo me dio mi don,
And one day the heaven send me a gift
me mando un angel de ojos color miel
Send me a angel with Honey eyes
lo vi cuando meditaba en el jardin
I saw them when I meditated on the garden
se acergo hacia mi diciendome que era muy joven
She close to me saying that I was to young
y asi conversamos muchas cosas mas, muchas cosas
And we talk of many many stuff
hasta que comprendi, cosas que no entendia de la vida,
Until I get the things at didn't understand
y a si fue que empece a cambiar con todos,
And that way I started to change with everyone
y asi fue que yo vi la vida de otro color
And that's how I change the life's color


Siento que no me comprenden,
I feel like the didn't understand me
que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
That I'll be better not to live anymore
y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
So they regret and say that I was right
de lo que hacia, de lo que hacia
On what I do


Siento que no me comprenden,
I feel like the didn't understand me
que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
That I'll be better not to live anymore
y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
So they regret and say that I was right
de lo que hacia, de lo que hacia
On what I do


Siento que no me comprenden,
I feel like the didn't understand me
que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
That I'll be better not to live anymore
y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
So they regret and say that I was right
de lo que hacia, de lo que hacia
On what I do


Siento que no me comprenden,
I feel like the didn't understand me
que seria mejor, no vivir mas, no vivir mas,
That I'll be better not to live anymore
y asi ellos se arrepentiran y diran que tenia razon
So they regret and say that I was right
de lo que hacia, de lo que hacia
On what I do