Los 4 Un Beso english translation
Los 4 Un Beso song lyrics
Los 4 Un Beso translation
Estos son los 4
These are the four
Tocándote el corazón
Touching your heart
Privilegio 2
Privilege
Ay una mujer que domina
Oh a dominant woman
mis sentidos con solo tocar mi piel
my feelings with only touching my skin
y como a mi también
and just as me
a otro hombre eso le puede suceder
and another man can also happen too
Que solo por un beso
That only for a kiss
se pueda enamorar
Can fall in love
sin necesidad de hablarse
without the needing of speaking
solo los labios rosarce
with only gracing lips
Cupido los flechara
Cupid flees them
Repitele la dosis!
Repeat them the dosis
Que solo por un beso
That only for a kiss
con ella soy feliz
With her I'm happy
tan solo con un besito
Only with a kiss
me llevo al infinito
I'm going to the infinite
y ni si quera la conozco bien
and I don't even know her well
Un beso significa, amistad sexo y amor
a kiss means friendship sex and love
en cualquier parte del mundo, no importa la religión
and then you part of the world, it doesn't matter religion
por un beso de su boca, voy al cielo y hablo con Dios
for only a kiss of her mouth and going to the heaven and talk with God
alcanzo las estrellas de emoción
I reach the stars from happiness
A ver como te explico, mira!
how can I explain you, look
Es cerrar los ojos y la boca explica
it's closing your eyes and your mouth explains it
es soltar tu mente, que cosa más rica
it's letting your mind go, what a better thing
es tenerla en brazos, no soltar la chica
it's having her in your arms, not letting go of her
es su matatan el que se la pica
It's her matatan that pokes her
Tu no sabes lo que siento yo
you don't know what I am feeling
cuando te beso en la boca mulata
when I kiss your Creole lips
tu no sabes lo que siento yo
you don't know what I am feeling
contigo le di la patada a la tapa
with you I kicked to the top
Que solo por un beso
That only for a kiss
se pueda enamorar
Can fall in love
sin necesidad de hablarse
without the needing of speaking
solo los labios rozarte
with only grazing lips
Cupido los flechara
Cupid flees them
Que solo por un beso
That only for a kiss
con ella soy feliz
With her I'm happy
tan solo con un besito
Only with a kiss
me llevo al infinito
I'm going to the infinite
y ni si quiera la conozco bien
and I don't even know how her well
Un beso significa, amistad sexo y amor
a kiss means friendship sex and love
en cualquier parte del mundo, no importa la religión
and then you part of the world, it doesn't matter religion
por un beso de su boca, voy al cielo y hablo con Dios
for only a kiss of her mouth and going to the heaven and talk with God
alcanzo las estrellas de emoción
I reach the stars from happiness
Estos son los 4
These are the four
to listen to me
to listen to me
a tu no sabes nada
you don't know anything
con un beso tuyo
with only your kiss
como tu me pones a mi
how you put me on
Deja que Cupido a ti te fleche, (déjalo)
Let Cupido fk you, (leave it)
con la flechita del amor (deja que haga su trabajo mami)
with the love Arrow ( let him do his job baby)
déjate llevar y no lo pienses (no lo pienses más)
Let Yourself Go in don't think it (don't think it anymore)
vamos entremos en calor, entrégate
let's get hot
Deja que Cupido a ti te fleche, (déjalo)
Let Cupido fk you, (leave it)
con la flechita del amor (deja que haga su trabajo mami)
with the love Arrow ( let him do his job baby)
déjate llevar y no lo pienses (mira, mira, mira)
Let Yourself Go and don't think it anymore (look look look)
vamos entremos en calor, entrégate
let's get hot
Por un beso, de la flaca
for your kiss
por un beso, yo daría lo que fuera
for a kiss, I would give everything
por un beso, por un beso de ella
for a kiss, a kiss from her
por un beso, aunque me quede sin dinero en la cartera
for a kiss, even if I am left without money on my pocket
Por un beso, ay que me robe el alma
For a kiss, that take my soul away
por un beso, que me lleve al paraíso
For a kiss, that take me to paradise
por un beso, que me lleve hasta el cielo
For a kiss, that take me to the sky
por un beso, que me aviente contra el piso
For a kiss, that crashed me to the floor
Deja que Cupido a ti te fleche, (déjalo)
Let Cupido fk you, (leave it)
con la flechita del amor (mano para arriba todo el mundo)
With the love arrow( hands up for the world)
déjate llevar y no lo pienses (no lo pienses más, no lo pienses)
let you go and don't think it anymore( don't think it don't think it)
vamos entremos en calor, (que te lo digo yo) entrégate
let's get hot (I'm telling you) let you go
Estos son los 4 de nuevo
these are the four again
poniendo la mano en esto
putting hands on deck
tu sabes que no juego
you know that I don't play
Batula y DJ
Batula and Dj
Haciendo lo que se sabe hacer
doing what we know
De Cuba para el mundo
From Cuba to the world
Tranquilo, estos son los 4, yo no me confundo
calm down, these are the four