Lee Hi WORLD TOUR 비행 english translation
Feat Mi-No, MinoLee Hi WORLD TOUR 비행 song lyrics
Lee Hi WORLD TOUR 비행 translation
당분간만
I want to
음소거를 누르고 파
Hit the mute button for a little bit
이렇다저렇다 뭐 어쩌라는 건데
This and that what do you want me to do
더는 묻지 마 (nope)
Don't ask me anymore (nope)
이미 폰은 뒤집어놨어
I already put the phone down
아쉽지만 모두 다음에 봐
Sorry but see y'all next time
밤이 낮이 될 때까지
When night becomes day
리듬 속에 내 몸을 숨기고
I hide my body inside the rhythm
New York, Paris
New York, Paris
지구 몇 바퀴를 돌고서
Go around the Earth a few times
새로운 사랑에 빠질지도 oh oh
I might fall in love oh oh
긴가민가 고민하지 마
Don't worry if something might be right or wrong
긴 자로 잰다고 답이 나오나
There's no answer even if you measure it with a ruler
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Even if you wake up from this like a midnight's dream
Goodnight Goodnight
Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)
I'm havin' a good time (right?)
I'm gone gone
I'm gone gone
I'm gone gone
I'm gone gone
눈에 익은 사람들과 환경
Familiar people and places
다시 마주치기 싫은 악연
People you never want to meet again
지겨워질 때쯤 비행기를 타고
When you're sick of it all, get on a plane
이 땅과 제일 먼 곳으로
And go to a place that's farthest from this land
I'll go 나를 찾지 마
I'll go, don't look for me
핸드폰은 안 터지니까
Because there's no signal on my cellphone
누구보다 높이 오르고 싶다
"I want to rise higher than everyone else"
라는 말이 이건 아니었지만
That's not exactly what I wanted to be, but
I'm gone
I'm gone
매뉴얼이 있다면
If there's a manual
지금보단 괜찮을까
Would everything be better than how it is now
그깟 사랑도 사람도
Love and people
답은 아닌 것 같은데
Don't seem to be the answer
그간 번 돈 몽땅 쓰고
Maybe I should use up all the money I made so far
다시 일의 노예가 될지도
And become a slave to my work again
모르지만 그냥 내버려 둬
I don't know but let me be
밤이 낮이 될 때까지
When night becomes day
뭐가 그리 크게 변한다고
Things don't change a lot
하나같이 팔짱 단단히 낀 채로??
Why are you all crossing your arms??
심각하게 굳어있는지 oh oh
And being stiff and serious oh oh
하늘로 올라가니 빨간 십자가들마저
When I go to the sky, even red crosses
경쟁하는 듯해 모순된 믿음의 향연
Seem like they're competing, it's a contradictory feast of faith
물론 나의 믿음은 거짓이 아닌데
Of course my faith isn't a lie but
익숙함이 무서워 떠나고 싶네
I want to leave because I'm scared of familiarity
어렸을 때 슈퍼맨처럼 난 망토를 매고
When I was young I put on a cape like Superman
2층에서 뛰었네 동심이 죽기 전에
And jumped from a 2nd story building before my childhood innocence died
그때의 나를 찾으러 여권을 들이미네
I find my passport so I can go look for my younger self
나잇값을 계산하긴 아직 잔돈이기에
I'm still too young to cash in my chips
긴가민가 고민하지 마
Don't worry if something might be right or wrong
긴 자로 잰다고 답이 나오나
There's no answer even if you measure it with a ruler
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Even if you wake up from this like a midnight's dream
Goodnight Goodnight
Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)
I'm havin' a good time (right?)
l'm gone gone
I'm gone gone
I'm gone gone
I'm gone gone
언제까질진 몰라도
I don't know for how long
불시착일지 몰라도
Even if I have to make an emergency landing
이 비행을 멈출 순 없어
I still can't stop this flight
긴가민가 고민하지 마
Don't worry if something might be right or wrong
긴 자로 잰다고 답이 나오나
There's no answer even if you measure it with a ruler
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
Even if you wake up from this like a midnight's dream
Goodnight Goodnight
Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)
I'm havin' a good time (right?)
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
too much
too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much