L'Arc〜en〜Ciel DAYBREAK’S BELL english translation
L'Arc〜en〜Ciel DAYBREAK’S BELL song lyrics
L'Arc〜en〜Ciel DAYBREAK’S BELL translation
ねぇ こんな形の出逢いしか無かったの? 悲しいね
Hey, is this kind of meeting all there is? How sad
貴方に死んでも殺めて欲しくも無い …お願い
Even if it costs your life, I don't want you to kill... please
運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと
Even destiny seems to be swallowed up and sink into the sea
願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
May my wish ride on the wind and ring daybreak's bell
鳥のように My wishes over their airspace.
Like a bird - My wishes over their airspace
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
Crossing countless waves, to protect
守りたまえ My life I trade in for your pain.
You, who are facing off against tomorrow - My life I trade in for your pain
争いよ止まれ
Stop the fighting
ねぇ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
Hey, why do people repeat their mistakes, piling one upon another?
進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い
I hate this blood that flows in people who won't evolve
炎で裁き合う誰のでもない大地で
We judge each other with fire on this earth that belongs to no one
澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
If a clear future came, flowers would even grow
宿るだろう My wishes over their airspace.
On weapons - My wishes over their airspace
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
Someone pinch me, wake me from this bad dream
叶うのなら My life I trade in for your pain.
If my wish is granted - My life I trade in for your pain
どれだけ祈れば 天に届く?
How much do I have to pray for it to reach Heaven?
今、朝焼けが海原と私を映す
Now, the sunrise reflects me and the sea
願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
May my wish ride on the wind and ring daybreak's bell
鳥のように My wishes over their airspace.
Like a bird - My wishes over their airspace
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
Crossing countless waves, to protect
守りたまえ My life I trade in for your pain.
You, who are facing off against tomorrow - My life I trade in for your pain
振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく
Take flight without looking back, carrying these feelings, flying through that sky
願いは誰にも撃ち落せない
No one can shoot this future