Lara Fabian Je t'aime encore english translation
Lara Fabian Je t'aime encore song lyrics
Lara Fabian Je t'aime encore translation
Cette voix, souviens toi
Do you recall this voice
Tu l'écoutais, déjà tu l'aimais
That you used to listen to?. You used to like it.
C'était un ailleurs
Once upon a time
Un avant, deux amants
We were two lovers
Liés éternellement
Eternally connected
De nos corps, enlacés
From our bodies, entwined
naissait l'or pur, de tous les mots d'amour
And all our words of love we said would turn into pure gold
Que l'on se jurait secrets
We sworn secrecy
Quand on sait, que les jeux sont faits…
When we know, that the games are made
Inévitablement je t'aime encore
For sure, I still love you
Je t'ai aimé, je t'aimerai
like I loved you and I will love you
Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé
For I can not control this gigantic vulnerability within
Ici tout comme avant,
Here as before,
Je te suivrai d'âme à âme, note à note
I will follow you like one soul follows another, one note follows another
Mais je m'en cacherai, comme d'un amant discret
However I will conceal this feeling inside and treat you as a secret lover
Comme seul un homme peut se mentir…
For only us humans can lie to ourselves
Touche-moi, rien qu'une fois
Touch me, just once more
Tout ici bas, fermera les yeux
Here and we will close our eyes
Dans notre mémoire, l'univers
For In our memory, the universe
A laissé une porte ouverte, un peu d'air
Has left an open door, a little air
Juste avant de partir, j'accepterai d'en nourrir un peu
Just before leaving, I will attempt to nurture this feeling a little more
De cette vieille terre qu'elle me laisse, quelques heures ...
To save myself few hours from that old familiar existence
Je lui rendrais mon cœur
I would give him back my heart
Inévitablement je t'aime encore
For sure, I still love you
Je t'ai aimé, je t'aimerai
like I loved you and I will love you
Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé
For I can not control this gigantic vulnerability within
Ici tout comme avant,
Here as before,
Je te suivrai d'âme à âme, note à note
I will follow you like one soul follows another, one note follows another
Mais je m'en cacherai, comme d'un amant discret
However I will conceal this feeling inside and treat you as a secret lover
Comme seul un homme peut se mentir…
For only us humans can lie to ourselves
Je tairais cette victoire, j'écrirais une autre histoire
I would hold that victory, I would write another story
Je prierais pour t'effacer
I pray to erase you
Inévitablement je t'aime encore
For sure, I still love you
Je t'ai aimé, je t'aimerai
like I loved you and I will love you
Jusqu'à la fin des temps, comme un karma démant
Until the end of time, like a demonic karma
Comme on meurt d'avoir trop aimé…
like someone dying of love
Jusqu'à la fin des temps, comme on aime un enfant
Until the end of time, as we love a child
Comme on vit une éternité
As one lives an eternity
Qui sait?
Who knows?