La Sonora Dinamita Escándalo english translation
Feat Mariana SeoaneLa Sonora Dinamita Escándalo song lyrics
La Sonora Dinamita Escándalo translation
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo.
(Scandal is a scandal).
Siempre la misma rutina nos vemos por las esquinas
We always see the same routine in the corners
Evitando lo que dirán
Avoiding what they will say
Mi cuerpo no se acostumbra
My body does not get used
Hasta amor que entre penumbras
Until love that enters penumbras
Que es más fuerte que un volcán.
Which is stronger than a volcano.
Escondidos de la luna
Hidden from the moon
No se puede continuar
You can not continue
Por desgracia o por fortuna
Unfortunately or fortunately
No te dejare de amar
I wont stop loving you
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Cuanto Escandalo
How scandalous
Venga Dinamita… vamo aya
Come Dinamita ... vamo aya
Cumbia
Cumbia
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
No me importa que murmuren
I do not care that they murmur
Y que mi nombre censuren por todita la cuidad
And may my name censure the city
Ahora no hay nadie que me detenga
Now there is nobody to stop me
Aunque no pare la lengua de la alta sociedad.
Although it does not stop the language of high society.
Este rio desbortado
This river unwound
No se puede controlar
You can not control
Si lo nuestro es un pecado
If ours is a sin
No dejaré de pecar
I will not stop sinning
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Escándalo es un escándalo
(Scandal is a scandal).
Vivo mi viva, soy como soy
I live my life, I am how I am
(Escándalo es un escándalo)
(Scandal is a scandal).
No hay nadie que me paren por donde voy
There's no one to stop me where I'm going
(Escándalo es un escándalo).
(Scandal is a scandal).
Intrusos ahora me escuchan lo que les voy a decir
Intruders now they listen to me what I'm going to say
No me interesa que te tome por sorpresa
I'm not interested in being taken by surprise
Una atrevida siempre sido yo
A daring one has always been me
Si tengo ganas a lo que me da la gana
If I feel like what I want
tu eres mi destino.
You are my destiny.
Si pienses mal me pone preocupada
If you think badly it makes me worried
de tu lado no me voy a separar
from your side I'm not going to separate
Pienso diferente no vivo con la gente
I think different I do not live with people
y mi manera no la voy a cambiar.
and my way I'm not going to change it.
Cumbia
Cumbia
Es la Sonora Dinamita
It's the Sonora Dynamite
Esto es un Escándalo…
This is a Scandal ...