AbcSongLyrics.com

La Quinta Estación Sin Frenos english translation


La Quinta Estación Sin Frenos song lyrics
La Quinta Estación Sin Frenos translation
Me he perdido,
I'm lost
al sentir tanto calor y tanto frío
by feeling so much heat and so much cold
Sabes que me quedaría aquí contigo
you know I will stay here with you
Pero tu no te mereces tal castigo.
but you don't deserve that punishment


Todo pasa, no es por ti talvez por mi
everything happens, it's not you maybe it's me
Tal vez por nada
maybe it's nothing
Soy de lejos el peor de mis fantasmas
I'm by far the worst of my ghosts
Soy de cerca la peor de tus batallas.
I'm the worst of your battles


Y hoy no trates de pararme
and don't try to stop me
Porque puede que te arrastre
because maybe I'll drag you
Hacia el vacío, es difícil
to the void, i'ts hard
Distinguir al enemigo
to distinguish the enemy
Cuando el blanco es
when white is
El negro del abismo.
black on the abyss


Vuelvo a creer, que esto no es tan bueno
I believe again, that this is not that great
Vuelvo a sentir, la rabia por momentos
I feel again, anger by moments
No hay marcha a atrás ya, no me queda tiempo
there's no coming back, there's no time left
Apártate que ahora voy sin frenos.
Get aside because I'm without brakes


Tan sencillo, que hay momentos en
So easy, that in moments
Que adrede lo complico
I complicate it
Por cruzarme un poco mas en tu camino
by crossing myself in your path
Por pensar que no soy parte de tu olvido.
by thinking I'm not part of your oblivion


Y me faltan, las verdades
and I'm missing, the truths
Que hoy por hoy ya no te bastan
that today are not enough
Las mitades que en tu vida ya no encajan
the halfs that don't fit in your life
Los culpables de este juicio sin palabras.
the guilty of this judgement without words


Vuelvo a creer, que esto no es tan bueno
I believe again, that this is not that great
Vuelvo a sentir, la rabia por momentos
I feel again, anger by moments
No hay marcha a atrás ya, no me queda tiempo
there's no coming back, there's no time left
Apártate que ahora voy sin frenos.
Get aside because I'm without brakes


A solas contigo vuelvo a estar
alone with you I'm again
Creyendo estar viva y se
thinking I'm alive and
Me escapa el aire mientras olvido
my air escapes while i forget
Destinos escritos que nunca
written destinies that never
Pudimos cambiar.
we able to change


Vuelvo a creer.
i believe again
Vuelvo a sentir.
i feel again
Vuelvo a creer, que esto no es tan bueno
I believe again, that this is not that great
Vuelvo a sentir, la rabia por momentos
I feel again, anger by moments
No hay marcha a atrás ya, no me queda tiempo
there's no coming back, there's no time left
Apártate que ahora voy sin frenos.
Get aside because I'm without brakes


Que ahora voy sin frenos.
cause I'm without brakes
Que ahora voy sin frenos.
cause I'm without brakes