La Arrolladora Banda el Limon de Rene Camacho Si Tu Amor No Vuelve english translation
La Arrolladora Banda el Limon de Rene Camacho Si Tu Amor No Vuelve song lyrics
La Arrolladora Banda el Limon de Rene Camacho Si Tu Amor No Vuelve translation
Por su amor
For his love
has hecho cosas que jamás harías por mí
You've done things you would never do for me
las mismas que de tonto hice por ti
as a fool the same things I've done for you.
Ya no tomas y no fumas en reuniones
You no longer drink or smoke at reunions
porque él te lo pidió.
Because he asked you not to
Pero sé
But I know
que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
that someone can do the same for my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
Then nobody is going to break my heart
Pues tú lo hiciste y te largaste junto a él.
Well, you did it and you went along with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
tendre que conformarme con fotografías
I'll have to settle with photographs
Tendre que hacer un álbum con tus alegrías
I have to make an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments that I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I will be a collector if your love does not return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Striking my life with so much silence
Llorando como un niño porque no te tengo
crying like a little boy because I don't have you
Y es un maldito imbécil me robó mi sueño
And a stupid asshole stole my dream
Tengo herido el corazón y hoy sangra mi canción
my heart is hurt and now my song bleeds
Ya no puedo estar sin ti.
I can't be without you
...
*music* ...
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
for your love , i gave up my life to live your life.
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
i killed my dreams to live yours
Hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
today you leave and you go on and tell him
Te odiaré, si no vuelves no hay remedio, te odiaré
i'll hate you , if you don't come back there is no remedy , i'll hate you
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
and even if it sounds absurd , i'll love you
Pues está claro no se vivir sin ti.
well it's clear, i don't know how to live without you.
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Mi alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
my soul will search for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
carrying two suitcases full of silence
Huyendo de fracasos porque no te tengo
running away from failures because i don't have you
Y es un maldito imbécil me robó tu cuerpo.
And a stupid asshole stole my dream
Tengo herido el corazón y hoy me sangra mi canción
my hearts hurt and now my song bleeds
Ya no puedo estar sin ti.
I can't be without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendre que conformarme con fotografias
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I have to make an album with my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments that I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I will be a collector if your love does not return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayandome la vida con tanto silencio
Striking my life with so much silence
Huyendo de fracasos porque no te tengo
running away from failures because i don't have you
Y es que un maldito imbecil me robo tu cuerpo
and he's a stupid asshole who robbed your body from me.
Tendre que conformarme con fotogracias
I'll have to settle for photographs
Tendre que hacef un album de tus alegrias
I will have to make an album of your joys