AbcSongLyrics.com

KOKIA いつか誰かを愛した時 english translation


KOKIA いつか誰かを愛した時 song lyrics
KOKIA いつか誰かを愛した時 translation
1人より2人がいい どうしてだろう?
I wonder why being together is better than being alone
きっと 少し力を抜いて 居られるからかな?
Maybe it's because you know you'll be a little stronger
どちらかが疲れたら 代わってあげられるから
When one of us gets tired, the other can take over
ねぇ あなたの幸せは 私の幸せ
Your happiness is my happiness
誰かが誰かを想っていったらこの気持ちは
When someone's thinking of someone
世界1周まわって 私に返って来るでしょう
That feeling goes around the world once and comes back to me
思いやりから始まる 新しい love story
A new love story starts from being considerate to one another
いつか誰かを愛した時 愛されていた事に気付く事でしょう
When you love someone, you realise you are loved
いつ芽生えたんだろう? 愛おしく想う気持ち
I wonder when this beloved feeling came to bud
知らず知らずに幸せは あなたを運んできた
Without knowing, happiness carried you to me
どんな人にも親が居て いつか親になるの
Everyone has parents, and everyone becomes a parent one day
その時きっと分かるはず 守るべき命の尊さ
I'm sure that's when people understand the sacredness of protecting another life
かけがえのないもの 家族という絆
Irreplaceable things, the bonds of family
いつか誰かを愛した時 産まれる喜び 新しい家族
When you love someone, happiness is born, there is a new family member
人の数だけ歌がある それぞれの love story
There is a song for each person on earth, everyone's own love story
世界中の誰の上にも 幸せ下りますように
I wish for happiness to reach everyone in the world
la la la la la・・・・・
la la la la la.....