AbcSongLyrics.com

Justimus Wunderboy english translation


Justimus Wunderboy song lyrics
Justimus Wunderboy translation
Karjala-lippis ja lippa kohti taivasta,
Karjala-cap and visor towards the sky,
Koko Haapavesi sekoaa mun karvanopista,
Whole Haapavesi goes crazy over my fuzzy dice
Ja amispopista, Kontis Amissubbari
And about amispop, a subwoofer in my car boot.
Vaatteil ei oo välii kuhan on tribaalihuppari,
Clothes don't matter as long as you have a tribal hoodie
Ajan aina takaveto DX llaa,
I drive a rear-wheel drive DX,
Tytöil pitää olla kilo meikkii, farkut Fiorellaa,
Girls must have a ton of make-up, jeans from Fiorella
Musan Suhteen Cascada on lemppari,
What comes to music, Cascada is a favourite
Nyt sä tiedät mitä meinaa aito bensalenkkari!
Now you know what means a real gasoline sneaker!


Kiistaton totuus amikset on kingei,
Absolute truth, amikses are the kings
Huudellaa ikkuna auki autosta mimmeil,
We heckle to the gals with window open
hyppää kyytii takapenkil on viel paikkoi,
Hop on in backseat still has places
Eurodäänssi soi,
Eurodance plays


Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?


Sivuluisua takapenkki tärisee,
Drifting skid, backseat trembles
Hyvät bassot jos koko auto rämisee,
Good basses if whole the car rattles
Tytöt hyppää kyytiin autogrillin parkkiksel,
Girls jump in on drive-in grill's parking lot
Mun silmis seiskaluokkalainen,
In my eyes seventh grader
Ei oo alaikänen,
is not underage
Nopee auto takaa massiiviset genitaalit,
A fast car guarantees massive genitalia
Jos et oo käyny autoalaa oot homoseksuaali,
If you haven't attended in automobile industry, you are homosexual
Säällä ku sääl nää Dimeksit pysyy pääl,
Whatever the weather is, these Dimekses stay on
Eikä seksii ilman Dimeksii,
And there's no s without Dimekses
Mul on työtakki swääg,
I have work jacket, swag
Toppa-aroma kädessä päkki kaljaa,
Toppa-aroma, a pack of beer in my hand
Jos haukut Nissaanii mä käytän väkivaltaa,
If you criticize Nissan I will use violence
Anna bensamassit nii kuskina olla voin,
Give me gas money so I can be a driver
Eurodäänssi soi,
Eurodance plays


Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboy?
Can I be your Wunderboy?


Meil päi ei tarvita miksereitä,
In our corners we don't need mixers
Bassot mitataan richtereinä,
Basses measures in richters
En haluis täs ylpeillä mut mun kylillä naiset
I wouldn't like to boast, but in my corners women
tappelee mun kyydistä,
fight for my ride
Viiksiä myöten amis kaljaa kiskomaa kaikista pahin,
Down to mustasches amis, worst of all drinking beer
Huudan aina takaa ratin: HAISTAKAA PASKA
I always shout behind the wheel: FUCK YOU
fuckin abit,
Fking abis
Muut ostaa dödöjä uusia,
Others buy new deororants
Tosi amis pistää kainaloonsa hajukuusia,
A real amis puts wunderbaums in the armpit
Vaik muotia en seuraa lainkaan,
Though I don't follow a trend
Eiks oo coolii pitää lenkkipaitaa,
Isn't it cool to wear jogging shirt
Lähe abi vaa opiskelee etelää,
Leave and go to study to south abi
Sillä välil amikset vaan tienaa enemmän,
Meanwhile amikses only make more money
Nupit kaakos E-typeä rokkaan,
In maximum volume I rock E-type
Amispoppi ei koskaan stoppaa!
Amispop never stops!


välisoitto
Interlude, välisoitto


Vaikka musiikissa ainoastaan basson kuulisin,
Even though in the music I would only hear the bass
Rakkauden tunteen sydämessä mä tuntisii-in,
The feeling of love I'd feel deep down in my heart
Ajellaan kylillä näyttäen keskareita,
Driving in the downtown showing middle fingers
Ollaan aitoja bensalenkkareita,
Being real gasoline sneakers
Hyppää kyytiin takapenkil on viel paikkoi,
Hop on in the backseat still has places
Eurodäänssi soi,
Eurodance plays


Voinks olla sun Wunderboyy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboyy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboyy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboyy?
Can I be your Wunderboy?
Voinks olla sun Wunderboyy?
Can I be your Wunderboy?