Jung Joon Young SYMPATHY english translation
Feat Suh Young EunJung Joon Young SYMPATHY song lyrics
Jung Joon Young SYMPATHY translation
언제부턴가 네가
At some point
보고 싶지 않았고
I stopped missing you
그 어느 샌가 네가
At some point
더 이상 필요한지 몰랐어
I didn't know if I even needed you
그래서 너는 떠났고
So you left
그렇게 갈라져버렸어
And we split ways like that
어쩌면 우린
Maybe we
아무런 감정도 없이
Got ready to say goodbye
이별을 준비해야 했나 봐
without any emotions
서로 아플 것만 생각했지만
We only thought about our own pain
그랬던 기억마저도
But even those memories
이제는 사라지나 봐
Are fading
돌이킬 수 없는 일을
I brought it upon myself
내가 자초하고
I did things that couldn't be undone
모든 상황을 잔인하게 만들었어
I made everything so cruel
똑같을 거란 그 말을
I admitted to the fact
그 말을 인정해버렸어
The fact that nothing will change
끝났다는 그 말에
We said it's over
우리는 갈라져버렸어
And so we really parted ways
어쩌면 우린
Maybe we
아무런 감정도 없이
Got ready to say goodbye
이별을 준비해야 했나 봐
without any emotions
서로 아플 것만 생각했지만
We only thought about our own pain
그랬던 기억마저도
But even those memories
이제는 사라지나 봐
Are fading
어쩌면 우린
Maybe we
아무런 조건도 없이
Should have loved.
사랑만 했어야 했나 봐
Without
먼저 아플걸 생각하는 것도
Worrying about getting hurt
나눈 모든 얘기들도
Or the things we talked about
그렇게 떠나가나 봐
It's leaving just like that
어쩌면 우린
Maybe we
아무런 조건도 없이
Should have loved.
사랑만 했어야 했나 봐
Without
먼저 아플걸 생각하는 것도
Worrying about getting hurt
나눈 모든 얘기들도
Or the things we talked about
그렇게 떠나가나 봐
It's leaving just like that
어쩌면 우린
Maybe we
미안한 감정도 없이
Had to leave each other
서로를 떠나야 했나 봐
Without feeling sorry
사랑했던 우리의 추억들도
Or our memories of love
좋았던 기억마저도
Even our good memories
그렇게 지나가나 봐
It's fading now