AbcSongLyrics.com

Johnny Hallyday J'ai Oublié De Vivre english translation


Johnny Hallyday J'ai Oublié De Vivre song lyrics
Johnny Hallyday J'ai Oublié De Vivre translation
À force de briser dans mes mains
Due to breaking guitars
Des guitares
In my hands
Sur des scènes violentes
On violent stages
Sous des lumières bizarres
Under weird lights
À force de forcer mÀ force à cet effort
Due to pushing my strenght
Pour faire bouger mes doigts
So that my fingers move
Pour faire vibrer mon corps
So that my body vibrates


À force de laisser la sueur brûler mes yeux
Due to letting my sweat burn my eyes
À force de crier mon amour jusqu'au cieux
Due to screaming my love to the sky
À force de jeter mon cœur dans un micro
Due to throwing my heart in a mic
Portant les projecteurs
Carrying the spotlights
Et comme une croix dans le dos
And like a cross in my back
J'ai oublié de vivre, ah, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, ah, I forgot to live


À force de courir la Terre comme un éclair
Due to running the earth like lightening


Brisant les murs du son
Breaking the sound barriers
En bouquets de laser
In bunches of lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
Due to throwing my treasures in the fire
Brûlant tout en un coup, oui
Burning them all at once, yeah
Pour vous faire crier
So that I make you shout
À force de changer la couleur de ma peau
Due to changing the colour of my skin


Ma voix portant les cris
My voice carrying the yelling
Qui viennent du ghetto
Coming from the ghetto
À force d'être un Dieu, Hell's Angel ou Bohème
Due to being a god, or boheme
L'amour dans une main
Love on the one hand
Et dans l'autre la haine
Hate on the other
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, I forgot to live


Oui, à force de briser dans mes mains
Yeah, by breaking guitars


Des guitares
In my hands
Oui, sur des scènes violentes
On violent stages
Sous des lumières bizarres
Under weird lights
À force d'oublier qu'il y a la société
Due to forgetting there is society
M'arrachant du sommeil
Is waking me out of my slumber
Pour me faire chanter
So that I sing
À force de courir sur les routes du Monde
Due to running world's roads
Pour les yeux d'une brune
For the eyes of a brunette
Ou le corps d'une blonde
Or the body of a blonde girl
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
Due to being without arrest the guilty
Le voleur, le pilleur, et le violent admirable
The thief, the looter and the admirable violent man
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, I forgot to live
Oui, j'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Yes, I forgot to live, I forgot to live