Jey V Deixa o Mundo Falar english translation
Jey V Deixa o Mundo Falar song lyrics
Jey V Deixa o Mundo Falar translation
Mesmo que levante a voz tu não vais ouvir
Even if I raise my voice you are not gonna listen
1 minuto te peço
I ask you for a minute
Tás cega para ter outro no meu lugar
you are blind to have another one in my place
Já nem te conheço
I don´t even recognise you
Como podes esquecer nós os dois assim?
How can you forget the two of us like that
E a cada momento
and every moment
Lembras quando disseste vou-te sempre amar?
remember you told me "I will always love you"?
Passou tudo com o tempo
everything has gone with time
Tatuaste o meu nome
you´ve tattooed my name
Ainda perguntei
I even asked
Você sabe o que tá a fazer?
Do you know what you´re doing?
Pusseste a mão no meu ombro
Put your hand on my shoulder
Disseste ouve bem
You said listen up
Eu sou a tua mulher
I´m your woman
Mas a tua mãe nunca me aceitou
but your mother has never accepted me
Teu pai me vê como um qualquer
Your father sees me as any
Não vale de nada, miúda
It´s not worth it, girl
Eu sei quem sou
I know who I am
Eu fiz de tudo
I´ve tried everything
Nunca vou entender
I will never understand
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Bebé, só eu e tu
Babe, just you and I
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Eu sei que tu vais ouvir
I know you are gonna listen
Deixa o mundo falar
Let the world talk
És minha princesa
You´re my princess
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Era só estalar os dedos estavas lá
It was only snap my fingers and you were there
Sempre na minha mão
always in my hand
E eu burro, não te dei valor
I was dumb, I didn´t valued you
Homem quando ama, não faz chorar
When a man loves, he doesn´t make you cry
Não brinca, não
No kidding, not
Em troca, só pediste amor
in exchange you only asked for love
Ficou tanta coisa pra te dizer
so many things left to say
Por realizar
to do
Passamos noites a sonhar
we spent nights dreaming
Se ao menos me pudesse defender
If at least I could defende myself
Voltar atrás
go back in time
Tu nem consegues me encarar
you can´t even face me
Tatuaste o meu nome
you´ve tattooed my name
Ainda perguntei
I even asked
Você sabe o que tá a fazer?
Do you know what you´re doing?
Pusseste a mão no meu ombro
Put your hand on my shoulder
Disseste ouve bem
You said listen up
Eu sou a tua mulher
I´m your woman
Mas a tua mãe nunca me aceitou
but your mother has never accepted me
Teu pai me vê como um qualquer
Your father sees me as any
Não vale de nada, miúda
It´s not worth it, girl
Eu sei quem sou
I know who I am
Eu fiz de tudo
I´ve tried everything
Nunca vou entender
I will never understand
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Bebé, só eu e tu
Babe, just you and I
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Eu sei que tu vais ouvir
I know you are gonna listen
Deixa o mundo falar
Let the world talk
És a minha princesa
you´re my princess
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Tanta promessa, diz-me só porquê?
So many promisses, just tell me why
Tanta distância, como vou saber?
Such a distance, how shall I know
Se tá comigo, vamos só falar
you´re with me, let´s just talk
Me dá uma chance, deixa-te mostrar
Give me a chance, let me show you
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Bebé, só eu e tu
Babe, just you and I
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Eu sei que tu vais ouvir
I know you are gonna listen
Deixa o mundo falar
Let the world talk
És a minha princesa
you´re my princess
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Deixa o mundo falar
Let the world talk