Jesse Kaikuranta Neljältä Aamulla english translation
Jesse Kaikuranta Neljältä Aamulla song lyrics
Jesse Kaikuranta Neljältä Aamulla translation
Valomerkki syttyy
The lights go on
Baariin tahmaiseen
in the bar with a sticky floor
Niinkuin maailma syntyi
like the world was born
Mustaan tyhjyyteen
in the black emptyness.
Räjähdyksenä kaikkeus laajentui
With a bang the universe expanded
Kun aika ja aine muotoutui
when the time and the matter took shape
Jostakin tuli valkeus
from somewhere came the light
Hämmästyttävä kauneus
the astounding beauty.
Ja nyt kun kadulla horjun
And now when I stagger down the street
Koitan hahmottaa
I try to understand
Miten kasvit pystyy
how the plants can
Happea tuottamaan
make oxygen
Miten eloton aine muuntautui
How did the lifeless matter change
Miten elämä koskaan onnistui
How did the life ever make it
Miksi merestä noustiin
Why did we rise from the sea,
Paratiisi saatiin, murheineen
got the paradise with all of it's sorrow.
Neljältä aamulla
At 4 am
Ilta lopussa, ja sielu säpäleinä on
the night is ending and the soul is shattered
Baarit suljetaan
The bar's are closed
Suunta hukassa, ja kaikki atomeina on
No direction and everything is atomic
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten kaukana tähtien valo on
how far is the star light
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten hienoa elämä yhä on
How fine life is still
Murheineen
with all of it's sorrow.
Ja tuolla kaukana jossain
And there, somewhere far away
Kelluu toiset maat
other worlds are floating
Siellä olennot oudot
there the odd creatures
Jatkaa juhlintaa
continue to party
Kai joku sielläkin horjuu itsekseen
Maybe someone there is staggering down the streets
Kotimatkalla katsoo korkeuteen
looking at the highness on their way to home
Kysyy, mistä me tultiin
asks where did we com from
Mistä elämä saatiin
where did we get this lige
Murheineen
with all of it's sorrow.
Neljältä aamulla
At 4 am
Ilta lopussa, ja sielu säpäleinä on
the night is ending and the soul is shattered
Baarit suljetaan
The bar's are closed
Suunta hukassa, ja kaikki atomeina on
No direction and everything is atomic
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten kaukana tähtien valo on
how far is the star light
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten hienoa elämä yhä on
How fine life is still
Murheineen
with all of it's sorrow.
Murheineen
with all of it's sorrow.
Neljältä aamulla
At 4 am
Ilta lopussa, ja sielu säpäleinä on
the night is ending and the soul is shattered
Baarit suljetaan
The bar's are closed
Suunta hukassa, ja kaikki atomeina on
No direction and everything is atomic
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten kaukana tähtien valo on
how far is the star light
Katson korkeuteen
I look to the highness
Miten hienoa elämä yhä on
How fine life is still
Murheineen
with all of it's sorrow.
Murheineen
with all of it's sorrow.
Murheineen
with all of it's sorrow.