J Balvin Si Tu Novio Te Deja Sola english translation
Feat Bad BunnyJ Balvin Si Tu Novio Te Deja Sola song lyrics
J Balvin Si Tu Novio Te Deja Sola translation
Yo vivo día y noche pensando en ti
I spend day and night thinking on you
Y tú perdiendo el tiempo con él
And you're wasting time with him
Dime dónde estás que yo te quiero ver
Tell me where you are 'cause I wanna see you
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back
Un culito así no se encuentra en eBay
A booty like that can't be found on eBay
Este bicho es tuyo, te lo tengo en layaway
This bug is yours I have on Layaway
Ma ninguna tiene break
Ma has no break
Yo soy un pitcher, pero a ti te vo' a hacer doble play
I'm a pitcher but I'm going to make you a double play
Yo sé que eres fina, pero en la cama Sasha Gray
I know you're elegant but in bed Sasha Gray
Fumando y bebiendo Grey
Smoking and drinking grey
Lo siento por Casper, pero J Lo se va con Drake
I'm sorry for Casper but J Lo is leaving with Drake
Te llevo pa' New York un fin de semana
I'll take you to New York for a weekend
Un polvo antes de acostarte, otro por la mañana
A dust before bed another one in the morning
Hay un chorro de bobos que te tienen ganas
There is a stream of fools that you feel like
Pero diles que tú eres del rey como Lana
But tell them that you are of the king as Lana
Yo siempre me maltrato viendo tus videos y tus retratos
Yo siempre me maltrato viendo tus videos y tus retratos
Dile a tu novio que ya se le venció el contrato
Tell your boyfriend that he has already won the contract
Mi buzón de Whats los arrebato
My mailbox of Whats I seize (Yeah)
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back
Llégale
Bring him
Siempre sabe cuándo y dónde es
Always knows when and where it is
Se trajo otras amigas que tienen novio también
She brought other friends who also have a boyfriend
Cada que toco P.R. ella suelta su gato y cae donde papi
Each touching P.R. She releases her cat and falls where daddy
Cuando me extraña y quiere que le meta de sorpresa llega a Medellín
When he misses me and wants me to surprise him, he arrives in Medellín
Con él siempre pierde y conmigo win
With the always loses and with me win
Te pienso to' el día bien nasty
I think to you 'the nasty good day
Miles de mujeres, miles en botellas
Thousands of women, thousands in bottles
No es chimba si tú no estás aquí
It's not chimba if you're not here
Dile la verdad al bobo ese que no le dan los niveles y que tire a ver si puede
Tell the truth to the fool who does not give the levels and pull to see if you can
A tu jevo, avísale
A tu jevo, avísale
Que este fin de semana la pasas con to's tus panas y no con él
Que este fin de semana la pasas con to's tus panas y no con él
Yo no juego, avísale
Yo no juego, avísale
Que encontraste reemplazo y que espere pa' un rato
(That you found replacement and wait for a while)
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
tell me and ill go look for you
Sólo me bastarán un par de horas
I'd only need a couple of hours
Ese cabrón no va a recuperarte
That idiot won't have you back