Intocable Tu Ausencia english translation
Intocable Tu Ausencia song lyrics
Intocable Tu Ausencia translation
Mi cielo se nubló,
My sky became cloudy,
y en un instante todo se pintó de negro,
And in an instant everything got painted black.
y enmudeció el eco de tu voz,
And dumbfounded by the echo of your voice,
inexplicablemente me dijiste adiós
Inexplicable when you said goodbye
Y la noche apareció y con ella un manto frío,
And the night came and with it her cold mantle,
llegó el silencio,
The silence came
y la luz de tu mirada se apagó,
And the light of your eyes got shut off
yo hubiera dado todo por que te quedaras, pero no
I would have given everything for you to stay, but no
En dónde está la cura para mi dolor,
Where is the cure to my pain,
no encuentro las palabras,
Unable to find the words,
ni la fe que desde que no estás,
Nor the faith since you're no longer here,
me falta
I'm missing
Me faltas tú,
I'm missing you,
como el rocío le hace falta a la mañana,
Like the breeze to every morning,
más que el aire para respirar, me faltas,
More than the air to breath, I'm missing,
y en mi vida tu calor, y el eco de tu voz
And in my life your warmth, and the echo of your voice
Me faltas tú,
I'm missing you,
y los días son más largos con tu ausencia,
And the days are longer with your absence,
extraño tanto tu mirada, tu presencia,
I miss your gaze a lot, your presence,
sin ti mi mundo es gris, y no puedo ser feliz
Without you my world is gray, and I can't be happy
Tu espacio está vacío
You're space is empty
En dónde está la cura para mi dolor,
Where is the cure to my pain,
no encuentro las palabras,
Unable to find the words,
ni la fe que desde que no estás,
Nor the faith since you're no longer here,
me falta
I'm missing
Me faltas tú,
I'm missing you,
como el rocío le hace falta a la mañana,
Like the breeze to every morning,
más que el aire para respirar, me faltas,
More than the air to breath, I'm missing,
y en mi vida tu calor, y el eco de tu voz
And in my life your warmth, and the echo of your voice
Me faltas tú,
I'm missing you,
y los días son más largos con tu ausencia,
And the days are longer with your absence,
extraño tanto tu mirada, tu presencia,
I miss your gaze a lot, your presence,
sin ti mi mundo es gris, y no puedo ser feliz
Without you my world is gray, and I can't be happy
Tu espacio está vacío
You're space is empty
Quisiera estuvieras conmigo
I would want you to be with me