INFINITE Tic Toc english translation
INFINITE Tic Toc song lyrics
INFINITE Tic Toc translation
不器用な僕 どうにもできずに
I'm so clumsy that I can't do anything
あやふやしてる うんざりだよね?
And being unreliable, You're fed up with such me right?
「僕のそばにいてよ」さえも言えずに
I can't even say, "Please stay beside me"
意地を張るばかりごめん いつだって
I'm sorry that I'm stubborn everytime
聞かせてくれ… ほら
Please let me hear
「さよなら」ともう一度
Your [Goodbye] again
僕の心 見透かしているなら
If you see through me heart
聞かせてくれ… ほら
Please let me hear
声に出せないなら
If you can't say your last word aloud
2人終わる言葉
It's the word for us to break up
心を止めないで
Please don't stop your heart
その瞳と その仕草 その表情
The eyes, the behaviour, the facial expression
すべてを奪わないで
Please don't lose anything else
この声 この癖 この一秒までも
This voice, this habit, even this one second
君でこんなに染められてるのに
Have already become as you want
Ah 記憶辿っても
Ah, I can't find it out
見当たらなくて
Eventhough I go back to my memories
僕ら いつの間にか
We have passed by each other
すれ違っていた
Before we were unaware
戻れない いけない 君がいたあの場所へ
I can not return to that place where you were
幻みたい 掴めない 過去の中で
I can't get it back, because it is like a dream in my past
言えなくて「行かないで」
I couldn't say, "Don't leave me"
その一言失う瞬間
I never want to see
なんて見たくない
The moment I lose you
そんな時間 もう止まればいい
Such a moment should better stop
聞かせてくれ… ほら
Please let me hear
「忘れたい」の意味を
The meaning of your, "I want to forget"
2人終わる言葉
It's the word for us to break up
心止めないで
Do not stop the heart
時を止めて少し
Just stop the time instead
空回りするだけ
But I know we go round and round
巻き戻してよ Just Rewind
Please rewind, just rewind
巻き直してよ 君のMind
Please get back your mind
Day By Day時を超え Once Again
Day by day we go back the time once again
君が笑ってたあの日まで
To the day when you smiling
2人始まった
To where we start
That Precious Day
That precious day
Tic Toc Tic Toc
Tic toc tic toc
見つめられた
Staring at me,
Charming Eyes
Charming eyes.
狂っていく心拍
Driving my heartbeat crazy
感覚 奪われどうしようもない
And absorb my sense, I can't move at all
何度追いかけても超えられない
I can't cross it even I try to follow
2人を邪魔する川であっても
If its the river which interupt us
もう止まらない
I can stand it
渡ってみせる
I will surely cross it
たとえ何を失っても
Even if I lose everything
本当は 不安で怖いんだ
I am actually anxious and fear of
君のいない眠りが
Sleeping without you
Tic Toc Tic Toc
Tic toc tic toc
見つめられた Charming Eyes
Staring at me, the Charming Eyes
狂っていく心拍
Driving my heartbeat crazy
感覚 奪われどうしようもない
And absorb my sense, I can't move at all
虚しさにこれ以上
I'm feeling empty enough,
もう何も見たくないよ
I don't want to see anything no more.