illion Water lily english translation
illion Water lily song lyrics
illion Water lily translation
Me no mae no kimi ga waratta sonna koto ga shihai shi ta
You smiled before my eyes. Such a thing dominated me
boku no chīsa sugiru hibi yume ga kumotte nijin da
A dream got foggy and smudged my futile days
tatta hitotsu ie nai koto ga hōmotsu mitai ni
The one thing I couldn't say seemed like a treasure
itoshiku kirakira hikatta batsu ga waru ku te waratta
I sparkled so sweetly. I laughed out of embarrassment
heddoraito kasanariatte majiwariatta toki ni
When headlights overlap and cross each other
kie te shimau ano genshō wa ano kiseki wa nan da kke
That fading phenomenon, that miracle, what was it called?
nani hitotsu tsukame nai bokura semete moratta kono te
We can't hold onto anything with these hands we've received
tatako u ga nade yō ga ii sa kimi no mono da sore wa
Hit them or something. It's okay, They're yours
ika nai de to iwa nai de yo
"don't go" Don't you say it
ika nai to ike naku naru
If you must, I'll have to leave
naka nai de to iwa nai de yo
"Don't cry" Don't you say it
naka nai to ike naku naru
Or I'll have no choice but to cry
kimi no namae o sakebi tai dake na noni
Even though I only want to scream out your name
kimi no umaku nai uta ga tamaranai kurai suki datte
That song you can't quite sing, I love it to death
kitto ie nu mama boku wa kono inochi tojiru n da
Surely, this life of mine will end without me telling you
yume o kikare naku natte dore kurai mō tatta kke
When was the last time I was asked about my dream?
massara na iro ja mō nai ga boku ni mo an da wakaru desho
It's faded now but I still have one
me no mae no kimi ga waratta sonna koto ga shihai shi ta
You smiled before my eyes. Such a thing dominated me
boku no chīsa sugiru hibi kagayaku oto ga kikoe ta
I heard the sparkling sound in my futile days
ika nai de to iwa nai de yo
"don't go" Don't you say it
ika nai to ike naku naru
If you must, I'll have to leave
naka nai de to iwa nai de yo
"Don't cry" Don't you say it
naka nai to ike naku naru
Or I'll have no choice but to cry
kimi no namae o sakebi tai dake na noni
Even though I only want to scream out your name
udaru hibi ni uka nai kimi yokogao ni monogataru kibi
Oppressive days make you gloomy. The side of your face that tells a story
soto no kigi shoku azayaka ni ki midori ni aka cha murasaki ni
The trees outside are vivid colours of yellow-green, red brown and purple
mune no itami otagai no naka ni wakariaikireru wake mo nai
Heartache lies within both of us. There's no way we could understand each other
dakedo demo ima wa sore ga ii sore ga ii sore ga ii
But even then, right now, that's fine. That's fine. That's fine
‘bokura doko e de mo ikeru to' chōshi no ii koto demo io u
"We can go anywhere" say something nice like that
kimi ga waratte kure ta nara mōkemon da mōke mon sa
If it makes you smile, I'll be lucky. I'll be lucky
‘bokura nani ni demo nareru to' tobi kkiri no uso demo io u
"We can be anything we want to be" Even if it's the biggest lie
kimi ga akire te kureru nara mōkemon da mōke mon sa
If it amazes you, I'll be lucky. I'll be lucky