AbcSongLyrics.com

Iisa Kaikki mitä et sanonut english translation


Iisa Kaikki mitä et sanonut song lyrics
Iisa Kaikki mitä et sanonut translation
Välähdys tulevaisuuteen, tulet minulle jutteleen
A flash to the future, you come to talk to me
ja kerrot että
and you tell me
et sitten pystynyt milloinkaan mulle soittamaan.
That you were never able to call me
Kun ajattelit et ois kuitenkin myöhäistä selittää
Because thought it'd be too late to explain anyway
ja mä oon siinä
and I'm there
kertomatta etten sua voinut unohtaa.
Not telling that I couldn't forget you


Aa aa
Ah ah
Käyn läpi kaikki lauseet taas uudestaan.
I go through all the sentences again.
Aa aa
Ah ah
Ne joita sä et sanonut milloinkaan
The ones that you never said
Mun sydäntä aina näin korkeella huimaa
My heart always feels faint up this high
Se pääs sulta putoamaan
You let it drop
Oon vieläkin varma, oon vieläkin varma
I'm still sure, I'm still sure
ei se ollut unta vaan.
that it wasn't just a dream.


Välähdys tulevaisuuteen, mä en milloinkaan oppinut
A flash to the future, I never learned
niin olemaan et sulkisi tunteet pois
To be the way I could shut out the feelings
luottaisi järkeen kerrankin.
to trust rationality for once.
Pidemmälle en nää, sitä toivoo en osaakaan
I can't see any further, I can't even hope for it
Kun sitä toistaa tarpeeksi itselleen
When you repeat it to yourself enough
kai siihen alkaa uskomaan.
I guess you start to believe in it.


Aa aa
Ah ah
Käyn läpi kaikki lauseet taas uudestaan
I go through all the sentences again.
Aa aa
Ah ah
Ne joita sä et sanonut milloinkaan
The ones that you never said
Mun sydäntä aina
My heart always
näin korkeella huimaa
Feels faint up this high
Se pääs sulta putoamaan
You let it drop
Oon vieläkin varma, oon vieläkin varma
I'm still sure, I'm still sure
Ei se ollut unta vaan
that it wasn't just a dream.


2 x Ei se ollut unta vaan
2 x that it wasn't just a dream.


2 x Muistatko kun kerroin sulle sen
2 x Do you remember when I told you
kaiken sen salaisen
Everything that's secret
vieläkö muistat sen?
Do you remember it still?


4 x Ei se ollut unta vaan
It wasn't just a dream.