Guus Meeuwis Het Is Een Nacht english translation
Guus Meeuwis Het Is Een Nacht song lyrics
Guus Meeuwis Het Is Een Nacht translation
Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
You ask if I'd like a cigarette
Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed
It's 2AM, we're lying in bed
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoort
In a hotel, in a city, where nobody can hear us
Waar niemand ons kent, en niemand ons stoort
Where nobody knows us and nobody interrupts us
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
On the floor is an empty bottle of wine
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
And pieces of clothing which could be yours or mine
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft alles
A twilight, the radio plays softly and this night has everything
Wat ik van een nacht verwacht
What I expect from a night
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
It is a night, you normally only see in films
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
It is a night, which is sung in the most beautiful song
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
It is a night of which I thought I would never experience
Maar vannacht beleef ik hem met jou
But tonight, I experience it with you
Ik ben nog wakker, en ik staar naar het plafond
I'm still awake, and I stare at the ceiling
En ik denk aan hoe de dag, lang geleden begon
And I think about how this day started long ago
Het zomaar, er vandoor gaan met jou
Just suddenly leaving with you
Niet wetend waar de reis eindigen zou
Not knowing where the journey would end
Nu lig ik hier in een wildvreemde stad
Now I lie here in a wildy foreign city
En heb ik net de nacht van mijn leven gehad
And I just had the night of my life
Maar helaas, er komt weer licht door de ramen
But unfortunately light comes again through the windows
Hoewel voor ons de wereld
However for us the world
vannacht heeft stilgestaan
Stood still tonight
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
It is a night, you normally only see in films
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
It is a night, which is sung in the most beautiful song
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
It is a night of which I thought I would never experience
Maar vannacht beleef ik hem met jou
But tonight, I experience it with you
Maar een lied blijft slechts bij woorden
But a song only has words
De film is in scene gezet
The film is scened
Maar deze nacht met jou, is levensecht
But this night with you is extremely real
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
It is a night, you normally only see in films
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
It is a night, which is sung in the most beautiful song
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
It is a night of which I thought I would never experience
Maar vannacht beleef ik hem met jou
But tonight, I experience it with you
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
It is a night, you normally only see in films
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
It is a night, which is sung in the most beautiful song
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
It is a night of which I thought I would never experience
Maar vannacht beleef ik hem met jou
But tonight, I experience it with you
En vannacht beleef ik hem met jou
And tonight, I experience it with you
En ik hou alleen nog maar van jou
And I only love you
En ik hou alleen nog maar van jou
And I only love you